BIOGRAPHY
Sim
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
I07035
I07035
|
|
ឈ្មោះ :
|
ស៊ីម
|
|
First Name :
|
Sim
|
|
Source of Documents / Information :
|
I07035, p. 1 - 10 Notes: 4201bbKk/8
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Female
ស្រី
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
|
1953???? 23
១៩៥៣???? អាយុ ២៣ ឆ្នាំ
|
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Geocode: 05051024 Province: Kampong Speu District: Oudong Subdistrict: Veal Pung Village: Andaung Chambakk (Source: I07035, p. 1)
កំពង់ស្ពឺ, ឧដុង្គ, វាលពុង, អណ្ដូងចំបក់
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Hieng Notes: Deceased
ហៀង ស្លាប់
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
Say Notes: 51years old
សយ អាយុ ៥១ ឆ្នាំ
|
|
Relatives :
សាច់ញាតិ :
|
Chhieng Type: BO (Source: I07035, p. 8)
ឈៀង , បងប្រុស
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
|
No education
អត់បានរៀន
|
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower class farmer
ធ្វើស្រែ វណ្ណភាពកកសិករក្រោម
|
|
Political Party / Org :
គណបក្ស/អង្គការនយោបាយ :
|
Yuvakak, 19750510 The pary recognized my quality in fulfilling the task Notes: Joined in Phnom Penh. Introducers: Yuth, San . Nominators: Vin, Ren
យុវកក, ១៩៧៥០៥១០ ដោយបក្សបានឃើញគុណសម្បតិ្ដពីការបំពេញភារកិ្ចបានល្អ - អ្នកនាំចូលៈ យុទ្ធ បងសាន អ្នកឧទេ្ទសនាមៈ បងវិន រ៉េន ~អង្គការបក្ស, ១៩៧៧០៣២៩ គឺយើងខ្ញុំមានគុណសម្បតិ្ដលើការ បំពេញភារកិច្ចបានល្អនិងស្មោះត្រង់ចំពោះប្រជាជន - អ្នកឧទេ្ទសនាមៈ បងវិន អ្នកទទួលស្គាល់ៈ បងរ៉េន គូរ វ័យ ជាភ្ញៀវ
|
|
DK ORG Type 75-79 :
ប្រភេទអង្គការ DK 75-79 :
|
Administration
រដ្ឋបាល
|
|
DK ORG Unit 75-79 :
អង្គភាព DK 75-79 :
|
Ministry of Commerce
ក្រសួងពាណិជ្ជកម្ម ~កងអនុសេនាតូច
|
|
KR Rank Pre 75 :
តួនាទី KR មុន 75 :
|
Chief of Squad
មេពួក
|
|
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
|
Chief of Women Mobile Work Brigade, Ministry of Commerce
គណៈកងចល័តនារីនៅក្រសួងពាណិជ្ជកម្ម
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined the revolution in Damnakk Smach Village, 19740423 - I was angry with enemies, who oppressed workers and farmers, and specially I wanted to liberate our women Notes: Introducer: kan (Source: I07 035, p. 4)
ចូលបដិវត្ដន៍នៅភូមិដំណាស្មាច, ១៩៧៤០៤២៣ - គឺមានកំហឹងឈឺចាប់ចំពោះខ្មាំងដែលវាជិះជាន់ លើវណ្ណកម្មករ កសិករ ជាពិសេសចង់រំដោះភេទស្រី្ដផ្ទាល់ - អ្នកនាំចូលៈ កាន
|
|
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
|
Kan, 19740423 Notes: Introducer into the revolution
កាន, ១៩៧៤០៤២៣ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍ ~យុទ្ធ, ១៩៧៥០៥១០ - អ្នកនាំចូលយុវកក ~សាន, ១៩៧៥០៥១០ - អ្នកនាំចូលយុវកក ~វិន, ១៩៧៥០៥១០-១៩៧៧០៣២៩ - អ្នកឧទេ្ទសនាមយុវកក និង ចូលបក្ស ~រ៉េន, ១៩៧៥០៥១០ - អ្នកឧទេ្ទសនាមយុវកក ~វ័យ, ១៩៧៧០៣ ២៩ - ជាភ្ញៀវពេលចូលបក្ស ~គូរ, ១៩៧៧០៣២៩ - អ្នកទទួលស្គាល់ចូលបក្ស ~រ៉េន, ១៩៧៧០៣២៩ - អ្នកទទួលស្គាល់ចូលបក្ថ
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam |
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា |
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”