Document thumbnail
Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
I01325
I01325
Name :
ឈ្មោះ :
ពេជ
Source: (Source: I01325, p. 2)
First Name :
នាមខ្លួន :
Pech
Source of Documents / Information :
ប្រភពឯកសារ/ព័ត៌មាន :
I01325, p. 1-16 Notes: 132bbKk/1
Other Name :
ឈ្មោះផ្សេង :
Oeur Sam On
អឿ សំអុន
Source: (Source: I01325, p. 2)
Gender :
ភេទ :
Male
ប្រុស
Source: (Source: I01325, p. 2)
More Info ព័ត៌មានបន្ថែម
Nationality :
សញ្ជាតិ :
Khmer
ខ្មែរ
Source: (Source: I01325, p. 2)
Birth and Death កំណើត និង មរណភាព
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
1949???? 26
១៩៤៩???? អាយុ ២៦ ឆ្នាំ
Source: (Source: I01325, p. 2)
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
Geocode: 03020604 Province: Kampong District: Chamkar Leu Subdistrict: SvayTiep Village: SvayTiep (Source: I01325, p. 2)
កំពង់ចាម, ចំការលើ, ស្វាយទាប, ស្វាយទាប
Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ
Father :
ឪពុក :
Sokh Oeur, farmer Notes: 58 years old
សុខ អឿ, កសិករ អាយុ ៥៨ ឆ្នាំ
Source: (Source: I01325, p. 9)
Mother :
ម្តាយ :
Long Son, farmer Notes: 50 years old
ឡុង សុន, កសិករ អាយុ ៥០ ឆ្នាំ
Source: (Source: I01325, p. 5)
Relatives :
សាច់ញាតិ :
Heat, Deputy Chief of Hospital, Chief of Women Mobile Work Brigade, Chief of Commerce Office Type: W Notes: 21 years old. Joined the revolution in January, 1971. Joined Yuvakak in November, 1971. Join ed Local Organization (Source: I01325, p. 6, 7)~Ky, farmer Type: FL Notes: 60 years old (Source: I01325, p. 10)~Siev, farmer Type: ML Notes: 55 years old (Source: I01325, p. 10)~Oeun Cha Type: B Notes : Revolutionary name: Sam, 30 years old, Joined the revolution (Source: I01325, p. 12)~San Type: B Notes: 22 years old (Source: I01325, p. 12)
ហ៊ាត, អនុក្រុមពេទ្យ គណៈនារីប្រធានកងផលិត ប្រធានមនី្ទរ ពាណិជ្ជកម្ម , ប្រពន្ធ អាយុ ២១ ឆ្នាំ ចូលបដិវត្ដន៍នៅខែ ០១ ឆ្នាំ ១៩៧១ ចូលយុវកកនៅខែ ១១ ឆ្នាំ ១៩៧១ និងអង្គការមូលដ្ឋាន ~គី, កសិករ , ឪពុកកេ្មក អាយុ ៦០ ឆ្នាំ ~សៀវ, កសិ ករ , ម្ដាយកេ្មក- អាយុ ៥៥ ឆ្នាំ ~អឿនច , ប្រុស- ឈ្មោះបដិវត្ដ សម ចូលបដិវត្ដន៍ អាយុ ៣០ ឆ្នាំ ~សាន , ប្រុស- អាយុ ២២ ឆ្នាំ
History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
Class 5
ថ្នាក់ទី ៥
Source: (Source: I01325, p. 4)
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
HURIDOCS code: .611 Notes: Lower middle-class farmer
- ធ្វើចំការ វណ្ណភាពកសិករកណ្ដាលថ្នាក់ក្រោម
Source: (Source: I01325, p. 2)
Political Party / Org :
គណបក្ស/អង្គការនយោបាយ :
Yuvakak, 19730501 The party recognized my standpoint to attack the enemy and found the Angkar the right hand of the party Notes: Kor Village, Kor Sub-District, Prey Chhor District, Kampong Cham Provin ce. Nominators: Kun, Hen
យុវកក, ១៩៧៣០៥០១ បក្សមើលឃើញគុណសម្បតិ្ដ វាយខ្មាំង ហើយខ្លួនយល់ថាអង្គការនេះជាដៃស្ដាំរបស់បក្ស - ចូលនៅភូមិ គ សង្កាត់ គ ស្រុកព្រៃឈរ ខេត្ដកំពង់ចាម អ្នកឧទេ្ទសនាម គុន ហេន ឯម ~បក្សត្រៀម, ១៩៧៣១១២៨ - ចូលនៅភូមិពញាឮ ផ្លូវលេខ ៥ អ្នកឧទេ្ទសនាម ពឹល ពល់ រឿង ~បក្សពេញសិទ្ធិ, ១៩៧៤០៦០៧ បក្សមើលឃើញពីគុណសម្បតិ្ដ ហើយខ្ញុំយល់ថាអង្គការនេះជាសមាជិកបក្សកុម្មុយនីស្ដដើម្បីបង្កើនសមត្ថភាពដឹកនាំវាយខ្មាំង - ចូលនៅភូមិត្បែង ខេត្ដកំពង់ធំ អ្នកឧទេ្ទសនាម ពឹល ពល់
Source: (Source: I01325, p. 3 )~The candidate party member, 19731128 Notes: Joined in Ponhealeu Village, Road 5. Nominators: Pil, Pul, Roeung (Source: I01325, p. 3)~The full-rights pa rty member, 19740607 The party recognized my standpoint and I found the Angkar being a member of the Communist Party which strengthened the capability to launch an attack against the enemy Notes: Join ed in Tbeng, Kampong Thom Province, Nominators: Pil, Pul (Source: I01325, p. 3)
DK ORG Type 75-79 :
ប្រភេទអង្គការ DK 75-79 :
Soldier
យោធា
Source: (Source: I01325, p. 2)
DK ORG Unit 75-79 :
អង្គភាព DK 75-79 :
Battalion 752, Regiment 69, Division 450
វរសេនាតូច ៧៥២ វរសេនាធំ ៦៩ កងពល ៤៥០
Source: (Source: I01325, p. 2)
KR Rank Pre 75 :
តួនាទី KR មុន 75 :
Messenger
និរសា ~យុទ្ធជនសើុបការណ៍ ~មេពួក ~អនុក្រុម ~ប្រធានក្រុម ~អនុប្រធានកងតូច ~ភស្ដុភារកងធំ ~អនុនយោបាយវរសេនាតូច
Source: (Source: I01325, p. 4)~Spy (Source: I01325, p. 4)~Chief of Squad (Source: I01325, p. 4)~Deputy Chief of Group (Source: I01325, p. 4)~Chief of Group (Source: I01325, p. 4)~Chief of Small Cell (Source: I01325, p. 4)~Member of Big Cell Logistics (Source: I01325, p. 4)~Deputy Chief of Political Battalion (Source: I01325, p. 4)
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
Chief of of Battalion's Political Affairs
ប្រធាននយោបាយវរសេនាតូច
Source: (Source: I01325, p. 4 )
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
Joined the revolution in Thlall Bek Village, Banteay Chey Sub-district, Chamkar Leu District, Kampong Cham Province. - [I]felt furious at the way the capitalists and feudalists oppressed our people No tes: Acceptor: Man (Source: I01325, p. 3)
ចូលបដិវត្ដន៍នៅភូមិថ្នល់បែក សង្កាត់បន្ទាយជ័យ ស្រុកចំការលើ ខេត្ដកំពង់ចាម, ១៩៧០០៧០៧ - ឈឺចាប់ចំពោះនាយទុនសកិ្ដភូមិ ដែលជិះជាន់លើប្រជាជន - អ្នកទទួល ម៉ន
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
Man, 19700707 Notes: Acceptor into the revolution
ម៉ន, ១៩៧០០៧០៧ - អ្នកទទួលអោយចូលបដិវត្ដន៍ ~គុន, ១៩៧៣០៥០១ - អ្នកឧទេ្ទសនាមចូលយុវកក ~ហេន, ១៩៧៣០៥០១ - អ្នកឧទេ្ទសនាមចូលយុវកក ~ពឹល, ១៩៧៣១១២៨-១៩៧៤០៦០៧ - អ្នកឧទេ្ទសនាមចូលបក្សត្រៀម និង បក្សពេញសិទ្ធិ ~ពល់, ១៩៧៣១១២៨-១៩៧៤០៦០ ៧ - អ្នកឧទេ្ទសនាមចូលបក្សត្រៀម និង បក្សពេញសិទ្ធិ ~រឿង, ១៩៧៣១១២៨ - អ្នកឧទេ្ទសនាមចូលបក្សត្រៀម ~ឯម, ១៩៧៣០៥០១ - អ្នកឧទេ្ទសនាមចូលយុវកក
Source: (Source: I01325, p. 3)~Kun, 19730501 Notes: Nominator into the Yuvakak (Source: I01325, p. 3)~Hen, 19730501 Notes: Nominator into Yuvakak (Source: I01 325, p. 3)~Pil, 19731128-19740607 Notes: Nominator as a candidate party member and full right party member (Source: I01325, p. 3)~Pul, 19731128-19740607 Notes: Nominator as a candidate party member an d full right party member (Source: I01325, p. 3)~Roeung, 19731128-19740607 Notes: Nominator as a candidate party member and full right party member (Source: I01325, p. 3)~Em, 19730501 Notes: Nominator into Yuvakak (Source: I01325, p. 4)
Copyright :
© DC-Cam
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា