Document thumbnail
Personal Info ព័ត៌មានបុគ្គល
Record ID :
លេខឯកសារ :
VPA-KP0101
VPA-KP0101
Name :
ឈ្មោះ :
Kit Kiem
គិត គៀម
Gender :
Male
Nationality :
Khmer
Ethnicity :
Khmer
Birth Place :
Chruos Tasaom village, Kan Thaor commune, Kampong Trach district, Kampot province
Date of Birth :
19340928
Occupation :
Farmer
Current Address :
Chruos Tasaom village, Kan Thaor khang Cheung commune, Kampong Trach district, Kampot province
Case Info
Main Crime Date :
1978
Main Crime Location :
Chruos Tasaom village, Kan Thaor Khang Cheung commune, Kampong Trach district, Kampot province
Main Crime Details :
The loss of my family members

In 1978, I lost my father, Kit Kin, 68, and one cousin. My father died from starvation and overwork. He died at our home in the Chruos Tasaom village, Kadto Khangchaeng commune, Kampong Trach district, Kampot province. I was with him on the night he died. Nhor, a unit chief in the village, forced my family and others to work extremely hard. The assigned work included carrying dirt, transplanting rice seedlings, and digging a canal. Most of these tasks were done in O Russei village. My father was put to work inside the village. He was ordered to work from seven a.m. to twelve p.m., before being given two ladles of rice soup to eat. After this, in order to receive two ladles of rice soup for dinner, he had to keep working until five p.m. My father suffered greatly. I believe that Nhor caused my father’s death, because he made us do extremely hard forced labor, and gave us a very small amount of food to eat. I do not know why they gave us such little amount of food, and forced us to work so extremely hard.

Suon, a militiaman chief, and Chien, a commune chief, came and forced my cousin from his home to receive an “education.� And we never saw him come back [from this]. His house was next to mine, approximately 200 meters away. They came to arrest him, because he had not worked for one day. I think he was arrested, because he was a well-educated person, who finished his Baccalaureate II in Phnom Penh. Before returning home in 1975, he studied in Phnom Penh. In early 1978, he was arrested and taken to receive an “education� in a place I do not know. I do not know who ordered the arrest, or who should be held accountable for the arrest [and death] of my cousin.

One thing I do know is that Suon, the militiaman chief, and Chien, the commune chief, took my cousin away. I witnessed this incident. As soon as he was taken away, I believed he would be dead. Other family members, including my wife, Sum Hen, Seun, and my younger sibling, Kab, also witnessed the two incidents mentioned above.
Other Crime :
Witnessing the arrest, people whose hands were tied behind their backs

Between 1977 and 1978, I often saw militiamen, who came from other villages, to arrest people in their homes or working at their worksites. The militiamen said they were taking these people in order for them to receive an “education.� Frequently, every two or three days, I saw militiamen arresting people, sometimes in groups of three, sometimes in groups a large as ten. I do not know where those arrested were taken to. The people arrested were mostly the 17th of April people. I do not know why they took away these 17th of April people. As for me, I do not know whom should be held responsible for these incidents, and the wrong doings done to the 17th of April people.
Mode of Participation :
Complainant
Request Protective Measures :
No;
Preferred Form of Reparation :
Genocide museum
Form Info
Petitioner :
No;
Date Completion of Form :
20081024
Copyright :
© DC-Cam
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា