VICTIM OF TORTURE

Interviewed with Hang En, Male, 74yrs,Farmer, Living in Trapeang Kou Village, Leay Bo Subdistrict, Tramkakk District, Takeo Province. Interviewed by:Kong Sokoeun and Sirik Savina. No.36pp

Document thumbnail
Data Info ព័ត៌មានទិន្នន័យ
Record ID :
លេខឯកសារ :
VOT0209
VOT0209
Title :
ចំណងជើង :
Interviewed with Hang En, Male, 74yrs,Farmer, Living in Trapeang Kou Village, Leay Bo Subdistrict, Tramkakk District, Takeo Province. Interviewed by:Kong Sokoeun and Sirik Savina. No.36pp
សម្ភាសជាមួយហង្ស អេន ភេទប្រុស អាយុ៧៤ឆ្នាំ ជាកសិករ នៅភូមិត្រពាំងគូ ឃុំលាយបូរ ស្រុកត្រាំកក់ ខេត្ដតាកែវ។ សម្ភាសដោយៈគង់ សុគឿន និង ស៊ីរិ សាវីណា ចំនួន៣៦ទំព័រ
Document Date :
កាលបរិច្ឆេទឯកសារ :
1/27/05
1/27/05
Document Collection Date :
កាលបរិច្ឆេទប្រមូលឯកសារ :
4/26/05
4/26/05
Source :
ប្រភព :
DC-Cam VOT
DC-Cam VOT
Notes កំណត់ចំណាំ
Summary :
សេចក្ដីសង្ខេប :
Hang En got married to Chhay Nem. En has 5 children, but three of them died. His father called Hang died because of sickness. His mother called Touch. It was not sure whether Touch is still alive or not since she disappeared. He has two siblings.In the Khmer Rouge regime, he was lacking of food, water, medical care, and shelter. He was forced to separate from his family members. He was suffocate from 2004-2005. He was beaten on the head in 1999. He is easily feel jumpy. He feels on guard. He has difficulties in performing his daily tasks.
ហង្ស អេនរៀបការជាមួយឆាយ ណែម។ អេនមានកូន៥នាក់ ប៉ុនែ្ដបីនាក់ស្លាប់។ ឪពុករបស់គាត់ឈ្មោះហង្សស្លាប់ដោយសារជំងឺ។ ម្ដាយឈ្មោះទូច។ ទូចបាត់ខ្លួនមិនដឹងច្បាស់ថានៅរស់រឺស្លាប់ឡើយ។ អេនមានបងប្អូនពីរនាក់។ នៅសម័យខែ្មរក្រហម គាត់ខ្វះខាតម្ហូបអាហារ ថ្នាំពេទ្យ ជម្រកស្នាក់នៅ។ គាត់ត្រូវគេបំបែកចេញពីសមាជិកគ្រួសារដោយបង្ខំ។ គាត់ធ្លាប់ថប់ដង្ហើមពីឆ្នាំ២០០៤-២០០៥។ គាត់ត្រូវរបួសក្បាលនៅឆ្នាំ១៩៩៩។ បច្ចុប្បន្ន គាត់ចេះតែធើ្វឱ្យប្រុងខ្លួនជានិច្ច។ គាត់មានការលំបាកក្នុងការបំពេញមុខងារផេ្សងៗប្រចាំថៃ្ងរបស់គាត់។
Copyright :
© DC-Cam
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា