BIOGRAPHY

Dek Bou

Document thumbnail
Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
K08670
K08670
ឈ្មោះ :
ដែក ប៊ូ
Last Name :
Dek
First Name :
Bou
Source of Documents / Information :
K08670,p.1-13 Notes: TSL5496
Gender :
ភេទ :
Male
ប្រុស
More Info ព័ត៌មានបន្ថែម
Nationality :
សញ្ជាតិ :
Khmer
ខ្មែរ
Birth and Death កំណើត និង មរណភាព
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
23
អាយុ ២៣ ឆ្នាំ
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
Geocode: 2101???? Province: Takeo District: Mongkol Borei Notes: {Reussey Chum Village, Trea Sub-district, District 55, Takeo Province}(Source: K08670,p.1)
តាកែវ, មង្គលបុរី «ភូមិឫស្សីជុំ ឃុំទ្រា ស្រុក ៥៥ ខេត្ដតាកែវ»
Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ
Father :
ឪពុក :
Dek Tit Notes: Deceased
ដែក ទិត ស្លាប់
Mother :
ម្តាយ :
Vann Sok, Farmer Notes: 60 years old
វ៉ាន់ សុក, កសិករ អាយុ ៦០ ឆ្នាំ
Relatives :
សាច់ញាតិ :
Dek Sem Type: SO Notes: 40 years old (Source: K08670,p.11)~Dek Bo Type: BO Notes: 30 years old (Source: K08670,p.11)~Dek Soem Type: SO Notes: 30 years old (Source: K08670,p.11)~Dek Born Type: BO Notes : 28 years old (Source: K08670,p.11)~Dek Sen Type: SO Notes: 27 years old (Source: K08670,p.11)~Dek Buy Type: BO Notes: 26 years old (Source: K08670,p.11)~Dek San Type: SO Notes: 25 years old (Source: K08670,p.11)
ដែក សែម , បងស្រី អាយុ ៤០ ឆ្នាំ ~ឌែក បូ , បងប្រុស អាយុ ៣០ ឆ្នាំ ~ដែក សឹម , បងស្រី អាយុ ៣០ ឆ្នាំ ~ដែក ប៊ន , បងប្រុស អាយុ ២៨ ឆ្នាំ ~ដែក សេន , បងស្រី អាយុ ២៧ ឆ្នាំ ~ដែក ប៊ុយ , បងប្រុស អាយុ ២៦ ឆ្នាំ ~ដែក សន , បង ស្រី- អាយុ ២៥ ឆ្នាំ
History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
Class 7
រៀនថ្នាក់ទី ៧
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower middle-class farmer
ធ្វើស្រែ វណ្ណភាពកសិករកណ្ដាលថ្នាក់ក្រោម
Political Party / Org :
គណបក្ស/អង្គការនយោបាយ :
Yuvakak League, 19750609 The Party consecutively educated me both on the political consciousness and on the nomination, hence, I mended my way and tried to fulfil the party's tasks. It ultimately allo wed me to enter the Yuvakak League Notes: Joined at Water Works. Introducer: Khut, Commissioner of 100-member Cell. Chann Nuon, Commander of 100-member Cell 31
សម្ព័ន្ធយុវកក, ១៩៧៥០៦០៩ បក្សបានអប់រំថែបំប៉នទាំងនយោបាយ សតិអារម្មណ៍និងចាត់តាំងជាបន្ដបន្ទាប់ ហើយខ្លួនខ្ញុំខិតខំកសាងខ្លួន និងបំពេញភារកិច្ចជូនបក្ស បក្សក៏អនុញ្ញាតិឱ្យចូលសម្ព័ន្ធយុវកក - ចូលនៅរដ្ឋករទឹក អ្នកនាំចូល ឃុត ស្នងការ កងរយ ចាន់ នួន បពា្ជាការកងរយ ៣១
DK ORG Type 75-79 :
ប្រភេទអង្គការ DK 75-79 :
Military
យោធា
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
Soldier
យុទ្ធជន ~អនុក្រុម ~ប្រធានក្រុម ~ប្រធានអនុសេនាតូច ~កម្មាភិបាលសួរចំលើយ ~សមាជិកក្រុមក្ដៅ
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
Joined the revolution in Trea Sub-district, District 54, Region 33, 19730925 - The village and sub-district Angkar gave me an explanation to stage a revolution against the US imperialist and its lacke y in an attempt to liberate the country and people out of the oppression Notes: Introducer: Pann Chann, Chief of Reussey Chum Village (Source:K08670,p.1,4)
ចូលបដិវត្ដន៍នៅឃុំទ្រា ស្រុក ៥៤ តំបន់ ៣៣, ១៩៧៣០៩២៥ - អង្គការភូមិឃុំអប់រំឱ្យយល់អំពីការធ្វើបដិវត្ដន៍ តស៊ូ វ៉ៃចក្រពត្ដិអាមេរិក និងបរិវារ រំដោះទឹកដី រំដោះប្រជាជនឱ្យផុតពីការជិះជាន់ - អ្នកនាំចូល ប៉ាន់ ចាន់ ប្រធានភូមិឫ ស្សីជុំ
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
Pann Chann, Chief of Reussey Chum Village, 19730925 Notes: Introducer into the revolution
ប៉ាន់ ចាន់, ប្រធានភូមិឫស្សីជុំ, ១៩៧៣០៩២៥ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍ ~ចាន់ នួន, បពា្ជាការកងរយ ៣១, ១៩៧៥០៦០៩ - អ្នកនាំចូលសម្ព័ន្ធយុវកក ~ឃុត, ស្នងការកងរយ, ១៩៧៥០៦០៩ - អ្នកនាំចូលសម្ព័ន្ធយុវកក
Copyright :
© DC-Cam
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា