BIOGRAPHY
Phok Kun
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
K06016
K06016
|
|
Name :
|
ភោគ គុន
Source: (Source: K06016,p.1)
|
|
Last Name :
|
Phok
|
|
First Name :
|
Kun
|
|
Source of Documents / Information :
|
K06016,p.1-3 Notes: TSLBox15
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Male
ប្រុស
Source: (Source: K06016,p.1)
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
Source: (Source: K06016,p.1)
|
|
Physical Characteristics :
លក្ខណៈរាងកាយ :
|
Having 1.70-meter height, round face, white skin, thick eyebrows, thin lips, low voice and quick walk (Source: K06016,p.2)
កំពស់ ១,៧០ ម៉ែត្រ សម្បុរស មុខមូល ចិញ្ចើមក្រាស់ បបូរមាត់ស្ដើង សមេ្លងតូច និយាយញាប់
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
|
25
អាយុ ២៥ ឆ្នាំ
Source: (Source: K06016,p.1)
|
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Geocode: 080104?? Province: Kandal District: Kandal Stung Subdistrict: Boeng Khyang Notes: {Tasrei Village, District 154, Region 25}(Source: K06016,p.1)
កណ្ដាល, កណ្ដាលស្ទឹង, បឹងខ្យាង «ភូមិតាស្រី ស្រុក ១៥៤ តំបន់ ២៥»
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Phok Notes: 45 years old
ភោគ អាយុ ៤៥ ឆ្នាំ
Source: (Source: K06016,p.3)
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
Yan Notes: 43 years old
យ៉ន អាយុ ៤៣ ឆ្នាំ
Source: (Source: K06016,p.3)
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
HURIDOCS code: .01 Notes: Military Policeman
ប៉េអឹម
Source: (Source: K06016,p.1)
|
|
DK Zone 75-79 :
តំបន់ DK 75-79 :
|
Zone: SW Zone no.: 405 Province: Kandal District: Kandal Stung Subdistrict:, Boeng Khyang Village: Tasrei Geocode: 080104
និរតី, ៤០៥, កណ្ដាល, កណ្ដាលស្ទឹង, បឹងខ្យាង, តាស្រី
Source: (Source: K06016,p.1)
|
|
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
|
New Farmer
កសិករថ្មី
Source: (Source: K06016,p.1)
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined the guerrillas, 197511?? Notes: Introducer: Yann Set, Motor cart driver (Source: K06016,p.1)
ចូលចោរព្រៃ, ១៩៧៥១១?? - អ្នកនាំចូល យ៉ាន់ សេត កម្មកររត់រ៉ឺម៉កម៉ូតូ
|
|
Resistance :
ការតស៊ូ :
|
Persuaded the new people to rise up against the revoution by arguing that the Angkar forced the people to work like animals without break and regarded them as prisoners of war; it ate a good meal whil e the people ate insufficient meal with the mixture of water convolvulus and banana stump (Source: K06016,p.2)
បំផុសប្រជាជនថ្មីឱ្យប្រឆាំងបដិវត្ដន៍ដោយឃោសនាថាអង្គការប្រើប្រជាជនដូចសត្វធាតុ ធ្វើការគ្មានសំរាក អង្គការហូបបាយឆ្ងាញ់ ប្រជាជនហូបលាយត្រកួនគល់ចេកមិនឆ្អែត ចាត់ទុកប្រជាជនដូចឈ្លើយសឹក
|
|
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
|
Yann Set, Motor cart driver, 197511?? Notes: Introducer into the guerrillas
យ៉ាន់ សេត, កម្មកររត់រ៉ឺម៉កម៉ូតូ, ១៩៧៥១១?? - អ្នកនាំចូលចោរព្រៃ ~ស សាន, ១៩៧៥០៥?? - អ្នកស្គាល់គ្នាដំបូង
Source: (Source: K06016,p.1)~Sa San, 197505?? Notes: Friend (Source: K06016,p.1)
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam
|
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា
|
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”