BIOGRAPHY
Bot
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
I05211
I05211
|
|
ឈ្មោះ :
|
បុត្រ
|
|
First Name :
|
Bot
|
|
Source of Documents / Information :
|
I05211, p. 1 - 15 Notes: bbKk373/6
|
|
Other Name :
ឈ្មោះផ្សេង :
|
Yav Yam
យ៉ាវ យ៉ាម
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Male
ប្រុស
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
|
1938???? 39
១៩៣៨???? អាយុ ៣៩ ឆ្នាំ
|
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Geocode: 17040508 Province: Siem Reap District: Chi Kren Subdistrict: Kok Thlork Kraom Village: Trapeang Trav (Source: I05211, p. 2)
សៀមរាប, ជីក្រែង, គោកធ្លកក្រោម, ត្រពាំងត្រាវ
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Saom Yav, farmer
សោម យ៉ាវ, ធ្វើស្រែ
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
Pot, Farmer
ពត, ធ្វើស្រែ
|
|
Relatives :
សាច់ញាតិ :
|
Chiem Yat, Farmer Type: W (Source: I05211, p. 8)~Notes: There are 4 sons (Source: I05211, p. 10)~Chiem Thlang, Farmer Type: FL (Source: I05211, p. 12)~Kim, Farmer Type: ML (Source: I05211, p. 12)~Note s: There are 4 siblings: 3 brothers and 1 sister (Source: I05211, p. 14 )
ជៀម យ៉ាត, ធ្វើស្រែ , ប្រពន្ធ ~ មានកូនប្រុស ៤ នាក់ ~ជៀម ថ្លាង, កសិករ , ឪពុកកេ្មក ~គឹម, ធ្វើស្រែ , ម្ដាយកេ្មក ~ មានបងប្អូន ៤ នាក់ៈ ប្រុស ៣ នាក់ ស្រី ១ នាក់
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
|
Class 11
រៀនថ្នាក់ទី ១១
|
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower middle-class farmer
ធ្វើស្រែ វណ្ណភាពកសិករកណ្ដាលថ្នាក់ក្រោម
|
|
DK ORG Type 75-79 :
ប្រភេទអង្គការ DK 75-79 :
|
Military
យោធា
|
|
DK ORG Unit 75-79 :
អង្គភាព DK 75-79 :
|
Soldier of Tunle Sap District
យោធាស្រុកទនេ្លសាប ~អង្គភាពលេខ១២១ ~កងពល៣១០
|
|
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
|
Soldier
យុទ្ធជន ~អ្នកកាន់អង្គភាពសេដ្ឋកិច្ច
|
|
Superiors :
ថ្នាក់លើ :
|
Loeum, Chief of Sub-district
លឿម, ប្រធានសង្កាត់ ~សឿន, ប្រធានអនុសេនាធំ ~វ៉ាន់, ប្រធានវរសេនាតូច
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined the revolution in Ka Koh Village, Kok Thlork Kraom Sub-district, Chi Kreng District, Siem Reap Province, 19731105 - I felt bitter towards the enemy oppressing peasant class (Source: I05211, p. 3 )~Joined the Vietnamese movement for 5 days - I thought that it was honest with the party (Source: I05211, p. 3)
ចូលបដិវត្ដន៍នៅភូមិកោះ សង្កាត់គោកធ្លកក្រោម ស្រុកជីក្រែង ខេត្ដសៀមរាប, ១៩៧៣១១០៥ - ឈឺចាប់ចំពោះខ្មាំងដែលវាជិះជាន់មកលើវណ្ណៈកសិករ ~ចូលវៀតណាម៥ថ្ងៃ - មកពីយើងខ្ញុំស្មានថាវាស្មោះត្រង់ជាមួយបក្ថ
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam |
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា |
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”