BIOGRAPHY
Pon Rat
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
I00846
I00846
|
|
Name :
|
ប៉ុន រ៉ាត
Source: (Source: I00846, p. 1)
|
|
Last Name :
|
Pon
|
|
First Name :
|
Rat
|
|
Source of Documents / Information :
|
I00846, p. 1-13 Notes: 83bbKk/7
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Female
ស្រី
Source: (Source: I00846, p. 2)
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
Source: (Source: I00846, p. 2)
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
|
Was born on Friday, Month of Asath, Year of Dog, 21
ឆ្នាំ ច ខែ អាសាធ ថ្ងៃ សុក្រ អាយុ ២១ ឆ្នាំ
Source: (Source: I00846, p. 2)
|
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Geocode: 2110???? Province: Takeo District: Treang Notes: {Thlaong Village, Rorkar Sub-district, Treang District, Takeo Province, Region 13}(Source: I00846, p. 2)
តាកែវ, ទ្រាំង «ភូមិថ្លោង ឃុំរកា ស្រុកទ្រាំង ខេត្ដតាកែវ តំបន់ ១៣»
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Pon Deuy, Farmer Notes: 49 years old. Deceased
ប៉ុន ឌើយ អាយុ ៤៩ ឆ្នាំ ស្លាប់
Source: (Source: I00846, p. 9)
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
Thaong San, Farmer Notes: 39 years old
ថោង សន, ធ្វើស្រែចំការ អាយុ ៣៩ ឆ្នាំ
Source: (Source: I00846, p. 9)
|
|
Relatives :
សាច់ញាតិ :
|
Sarim, Farmer Type: SY Notes: 11 years old (Source: I00846, p. 11)~Pon Hiv, Farmer Type: SY Notes: 7 years old (Source: I00846, p. 11)~Samit Type: BY Notes: 5 years old (Source: I846, p. 11)~Pon, Farm er Type: SY Notes: 18 years old (Source: I846, p. 11)
សារិម, ធ្វើស្រែ , ប្អូនស្រី អាយុ ១១ ឆ្នាំ ~ប៉ុន ហ៊ីវ, ធ្វើស្រែ , ប្អូនប្រុស អាយុ ៧ ឆ្នាំ ~សាមិត្ដ , ប្អូនប្រុស អាយុ ៥ ឆ្នាំ ~ប៉ុន, ធ្វើស្រែ , ប្អូនស្រី អាយុ ១៨ ឆ្នាំ
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
|
No education
អត់បានរៀន
Source: (Source: I00846, p. 5)
|
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower middle-class farmer
ធ្វើស្រែ វណ្ណភាពដើមកសិករកណ្ដាលក្រោម
Source: (Source: I00846, p. 2)
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined the in Regional Office, 19750809 - I feel bitter towards feudalist and capitalist sucked lower class people's bloods and chewed lower class people's bones. And I join the revolution so as to de fend and develop country with the party Notes: Introducer: Khom, Chief of Sub-district Woman (Source: I00846, p. 3)
ចូលបដិវត្ដន៍នៅមន្ទីរតំបន់, ១៩៧៥០៨០៩ - ឈឺចាប់នឹងពួក វណ្ណៈសកិ្ដភូមិ នាយទុនជិះជាន់ហុតឈាមអង្គៀមឆ្អឹងអ្នកក្រីក្រ ដូចេ្នះខ្ញុំឈឺចាប់ណាស់បានជាខ្ញុំចូលបដិវត្ដន៍ដើម្បីរួមចំណែក ការពារប្រទេសនិងកសាងប្រទេសជាមួយបក្ស - អ្នកនាំចូល ខុំ គណៈនារីឃុំ
|
|
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
|
Khom, Chief of Sub-district Woman, 19750809 Notes: Introducer into the revolution
ខុំ, គណៈនារីឃុំ, ១៩៧៥០៨០៩ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍
Source: (Source: I00846, p. 3)
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam
|
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា
|
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”