BIOGRAPHY
Chim Nang
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
I02936
I02936
|
|
Name :
|
ជឹម ណាង
Source: (Source: I02936, p. 2)
|
|
Last Name :
|
Chim
|
|
First Name :
|
Nang
|
|
Source of Documents / Information :
|
I02936, p. 1 - 8 Notes: 284bbKk/3
|
|
Other Name :
ឈ្មោះផ្សេង :
|
Chim Hea
ជឹម ហ៊ា
Source: (Source: I02936, p. 2)
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Female
ស្រី
Source: (Source: I02936, p. 2)
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
Source: (Source: I02936, p. 2)
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
|
19540806 22
១៩៥៤០៨០៦ អាយុ ២២ ឆ្នាំ
Source: (Source: I02936, p. 2,7)
|
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Geocode: 17010711 Province: Siem Reap District: Angkor Chum Subdistrict: Tasaom Village: Tasaom Notes: {Tasaom Village, Tasaom Sub-district, Puok District, Siem Reap Province}(Source: I02936, p. 2)
សៀមរាប, អង្គរជុំ, តាសោម, តាសោម «ភូមិតាសោម ឃុំតាសោម ស្រុកពួក ខេត្ដសៀមរាប»
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Keo Chim Notes: 64 years old
កែវ ជឹម, ធ្វើស្រែ អាយុ ៦៤ ឆ្នាំ
Source: (Source: I02936, p. 6)
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
Prim Hao, Farmer Notes: 63 years old
ព្រឹម ហោ, ធ្វើស្រែ អាយុ ៦៣ ឆ្នាំ
Source: (Source: I02936, p. 6)
|
|
Relatives :
សាច់ញាតិ :
|
Notes: There are 5 siblings: 4 sisters, 1 brother (Source: I02936, p. 7)
មានបងប្អូន ៥ នាក់ៈស្រី ៤ នាក់ ប្រុស ១ នាក់
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
|
Class 10
រៀនថ្នាក់ទី ១០
Source: (Source: I02936, p. 3)
|
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower middle-class farmer
ធ្វើស្រែ វណ្ណភាពកសិករកណ្ដាលថ្នាក់ក្រោម
Source: (Source: I02936, p. 7)
|
|
Political Party / Org :
គណបក្ស/អង្គការនយោបាយ :
|
Yuvakak, 19721008 I found the party being the right hand of the party, the one who promulgated the policies to the people and served the people unconditionally Notes: introducer: Sophal
យុវកក, ១៩៧២១០០៨ មកពីខ្ញុំយល់ច្បាស់ថា អង្គការជាដៃស្ដាំរបស់បក្ស ជាអ្នកផ្សព្វផ្សាយនយោបាយជូនប្រជាជន និងបំរើប្រជាជនដោយគ្មានលក្ខខ័ណ្ឌ - អ្នកនាំចូលៈសមមិត្ដ សុផល
Source: (Source: I0293 6, p. 3)
|
|
DK ORG Type 75-79 :
ប្រភេទអង្គការ DK 75-79 :
|
Administration
រដ្ឋបាល
Source: (Source: I02936, p. 3)
|
|
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
|
Chief of Village's Women
ប្រធាននារីភូមិ ~ប្រធានក្រុម ~ពេទ្យភូមិ
Source: (Source: I02936, p. 3)~Chief of Group (Source: I02936, p. 3)~Medical staff of village (Source: I02936, p. 3)
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined the revolution, 1975??15 - As a result of the party's correct leadership, I understood the party's line and then joined the revolution with the purpose of liberating my class and serving the pe ople Notes: Introducer: Ry (Source: I02936, p. 3)
ចូលបដិវត្ដន៍, ១៩៧៥??១៥ - អង្គការដឹកនាំត្រឹមត្រូវ ហើយយល់មាគ៌ារបស់បក្សក៏យើងខ្ញុំចូលធ្វើបដិវត្ដន៍ ដើម្បីរំដោះវណ្ណៈខ្លួន និងបំរើប្រជាជន - អ្នកនាំចូលៈសមមិត្ដ រី
|
|
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
|
Ry, 1975??15 Notes: Introducer into the revolution
រី, ១៩៧៥??១៥ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍ ~សុផល, ១៩៧២១០០៨ - អ្នកនាំចូលយុវកក
Source: (Source: I02936, p. 3)~Sophal, 19721008 Notes: Introducer into Yuvakak (Source: I02936, p. 3)
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam
|
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា
|
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”