Document thumbnail
Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
I02938
I02938
Name :
ស្រុន
Source: (Source: I02938, p. 1)
First Name :
Sron
Source of Documents / Information :
I02938, p. 1 - 8 Notes: 284bbKk/5
Other Name :
ឈ្មោះផ្សេង :
Ham Sokh Chea
ហម សុខជា
Source: (Source: I02938, p. 2)
Gender :
ភេទ :
Female
ស្រី
Source: (Source: I02938, p. 2)
More Info ព័ត៌មានបន្ថែម
Nationality :
សញ្ជាតិ :
Khmer
ខ្មែរ
Source: (Source: I02938, p. 2)
Birth and Death កំណើត និង មរណភាព
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
Geocode: 03150802 Province: Kampong Cham District: Stung Trang Subdistrict: Preah Andaung Village: Preah Andaung 1 Notes: {Preah Andaung Village, Preah Andaung Sub-district, Stung Trang District, Kamp
កំពង់ចាម, ស្ទឹងត្រង់, ព្រៈអណ្ដូង, ព្រៈអណ្ដូង១ «ភូមិព្រៈអណ្ដូង ឃុំព្រៈអណ្ដូង ស្រុកស្ទឹងត្រង់ ខេត្ដកំពង់ចាម»
Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ
Father :
ឪពុក :
Chak, Farmer
ចាក, ធ្វើស្រែ
Source: (Source: I02938, p. 6)
Mother :
ម្តាយ :
Chhai, Farmer Notes: 63 years old
ឆៃ, ធ្វើស្រែ អាយុ ៦៣ ឆ្នាំ
Source: (Source: I02938, p. 5)
Relatives :
សាច់ញាតិ :
Notes: There are 4 siblings: 3 sisters, 1 brother (Source: I02938, p. 7)
មានបងប្អូន ៤ នាក់ៈ ស្រី ៣ នាក់ ប្រុស ១ នាក់
History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
Class 9
រៀនថ្នាក់ទី ៩
Source: (Source: I02938, p. 3)
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower Middle class farmer
ធ្វើស្រែ វណ្ណភាពកសិករកណ្ដាលថ្នាក់ក្រោម
Source: (Source: I02938, p. 2)
Political Party / Org :
គណបក្ស/អង្គការនយោបាយ :
Yuvakak, 19730504 The party acknowledged [my]leading performance of fulfilling the task Notes: Joined in Boeng Mealea Village. Inroducers: Mol, Phum, Then
យុវកក, ១៩៧៣០៥០៤ មកពីបក្សមើលឃើញក្នុងការបំពេញភារកិច្ចឈានមុខ - ចូលនៅភូមិបឹងមាលា អ្នកនាំចូលៈបង ម៉ុល ភុំ ថេន
Source: (Source: I02938, p. 3)
DK ORG Type 75-79 :
ប្រភេទអង្គការ DK 75-79 :
Administration
រដ្ឋបាល
Source: (Source: I02938, p. 3)
DK ORG Unit 75-79 :
អង្គភាព DK 75-79 :
Arts Performance Unit of Zone 304
ក្រុមសិល្បៈភូមិភាគ ៣០៤ ~មនី្ទរពេទ្យ តាទេព ~មនី្ទរពេទ្យ ព ២៧ ~កងចល័តនារី
Source: (Source: I02938, p. 3)~Ta Tep Hospital (Source: I02938, p. 3)~Hospital P-27 (Source: I02938, p. 3)~Women mobile work brigade (Source: I02938, p. 3)
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
Member of Arts Performance Section, Zone 304
សមាជិកក្រុមសិល្បៈភូមិភាគ ៣០៤ ~ពេទ្យ
Source: (Source: I02938, p. 3)~Medical staff (Source: I02938, p. 3)
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
Joined the revolution in Preah Andaung Village, Preah Andaung Sub-district, Stung Trang District, Kampong Cham Province. Introducer: Porl - I felt bitter toward the imperialist, feudalist and capitali st (Source: I02938, p. 3)
ចូលបដិវត្ដន៍នៅភូមិព្រៈអណ្ដូង សង្កាត់ព្រៈអណ្ដូង ស្រុកសឹ្ទងត្រង់ ខេត្ដកំពង់ចាម - ឈឺចាប់ចំពោះ ចក្រពតិ្ដ សកិ្ដភូមិ នាយទុន - អ្នកនាំចូលៈ ពល់
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
Pul Notes: Introducer into the revolution
ពល់ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍ ~ម៉ុល, ១៩៧៣០៥០៤ - អ្នកនាំចូលយុវកក ~ភុំ, ១៩៧៣០៥០៤ - អ្នកនាំចូលយុវកក ~ថេន, ១៩៧៣០៥០៤ - អ្នកនាំចូលយុវកក
Source: (Source: I02938, p. 3)~Mol, 19730504 Notes: Introducer into Yuvakak (Source: I02938, p. 3)~Phum, 19730504 Notes: Introducer into Yuvakak (Source: I02938, p. 3 )~Then, 19730504 Notes: Introducer into Yuvakak (Source: I02938, p. 3)
Copyright :
© DC-Cam
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា