BIOGRAPHY
Ka Daun
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
I05659
I05659
|
|
ឈ្មោះ :
|
កា ដូន
|
|
Last Name :
|
Ka
|
|
First Name :
|
Daun
|
|
Source of Documents / Information :
|
I05659, p. 1 - 15 Notes: 394bbKk/60
|
|
Other Name :
ឈ្មោះផ្សេង :
|
Baing
បាំង
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Male
ប្រុស
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
|
28
អាយុ ២៨ ឆ្នាំ
|
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Geocode: 1102???? Province: Mondul Kiri District: Koh Nhek Notes: {Koh Moeul Village, Peam Chimeat Sub-district, Koh Nhek District, Mondul Kiri Province}(Source: I05659, p. 1)
មណ្ឌលគិរី, កោះញែក «ភូមិកោះមឿល ឃុំពាមជីមាត ស្រុកកោះញែក ខេត្ដមណ្ឌលគិរី»
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Krang Notes: Revolutionary name: Thang Chann, Pnorng ethnicity, died in 1974
ក្រង ឈ្មោះបដិវត្ដ ថាង ចាន់ ជនជាតិព្នង ស្លាប់ នៅឆ្នាំ១៩៧៤
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
Notes: Deceased
ស្លាប់
|
|
Relatives :
សាច់ញាតិ :
|
Notes: There are 4 siblings: 1 brother and 3 sisters. They joined the revolution (Source: I05659, p. 8)~Makk Thuon Type: W Notes: Revolutionary name: Thavy, 24 years old (Source: I05659, p. 6)~Notes: There are 2 children [First child died and second child was 2 months](Source: I05659, p. 8)~Meul Type: FL Notes: Deceased (Source: I05659, p. 10-11)~Lat Ros, Farmer Type: ML Notes: 50 years old (Sourc e: I05659, p. 10-11)
មានបងប្អូន ៤ នាក់ៈ ប្រុស ១ នាក់ ស្រី ៣ នាក់ ចូលបដិវត្ដន៍ទាំងអស់ ~ម៉ាក់ធួន , ប្រពន្ធ ឈ្មោះបដិវត្ដ ថាវី អាយុ ២៤ ឆ្នាំ ~ មានកូន ២ នាក់ៈ កូនទី១ ស្លាប់ កូនទី២ អាយុ ២ខែ ~មើល , ឪពុកកេ្មក ស្លាប់ ~ឡត រស់, កសិករ , ម ្ដាយកេ្មក- អាយុ ៥០ ឆ្នាំ
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
|
Class 9
ថ្នាក់ទី ៩
|
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower middle-class farmer
ធ្វើស្រែ វណ្ណភាពកសិករកណ្ដាលថ្នាក់ក្រោម
|
|
Political Party / Org :
គណបក្ស/អង្គការនយោបាយ :
|
Yuvakak, 19680301 I felt bitter towards the oppressive class and wanted to serve peasant and working class Notes: Joined in Office K-1. Introducers: Ya, Chan
យុវកក, ១៩៦៨០៣០១ ឈឺចាប់ចំពោះពួកវណ្ណៈជិះជាន់ និងចង់បំរើវណ្ណៈ កម្មករកសិករ - ចូលនៅមនី្ទរ ក១ អ្នកនាំចូលៈ បង យ៉ា ចន ~បក្សត្រៀម, ១៩៧១០៣១៣ - ចូលនៅស្រុកកោះញែក អ្នកនាំចូលៈ ឈ្មោះ ម៉ាឡា ~បក្សពេញសិទិ្ធ, ១៩៧១១១២៥ ចង់បំេ រីបក្សវណ្ណៈរបស់ខ្លួនដើម្បីរួមចំណែករំដោះប្រទេស - អ្នកនាំចូលៈ ស៊ូភា ទេវី
|
|
DK ORG Type 75-79 :
ប្រភេទអង្គការ DK 75-79 :
|
Administration
រដ្ឋបាល
|
|
DK ORG Unit 75-79 :
អង្គភាព DK 75-79 :
|
Koh Nhek District
ស្រុកកោះញែក
|
|
KR Rank Pre 75 :
តួនាទី KR មុន 75 :
|
Member of Platoon, 1970?????
អនុសេនាតូច, ១៩៧០????? ~ប្រធានអនុសេនាតូច, ១៩៧១???? ~ប្រធានអនុសេនាធំ, ១៩៧៣????
|
|
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
|
Messenger of Rice Transporting Section
ជានិរសាដឹកជពា្ជូនស្រូវអង្ករអោយអង្គការ ~មេពួក
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined the revolution in Koh Meul Village, 1965???? - I felt bitter towards the class enemy Notes: Introducers: Vannak, Kasy (Source: I05659, p. 1 )
ចូលបដិវត្ដន៍នៅភូមិកោះម្សើល, ១៩៦៥???? - ឈឺចាប់ចំពោះខ្មាំងវណ្ណៈ - អ្នកនាំចូលៈ វណ្ណៈ សមមិត្ដ កាស៊ី
|
|
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
|
Vannak, 1965???? Notes: Introducer into the revolution
វណ្ណៈ, ១៩៦៥???? - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍ ~កាស៊ី, ១៩៦៥???? - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍ ~យ៉ា, ១៩៦៨០៣០១ - អ្នកនាំចូលយុវកក ~ចន, ១៩៦៨០៣០១ - អ្នកនាំចូលយុវកក ~ម៉ាឡា, ១៩៧១០៣១៣ - អ្នកនាំចូលបក្សត្រៀម ~ទេវី, ១៩៧១១១២៥ - អ្នកនាំចូលប ក្សពេញសិទ្ធ ~ស៊ូភា, ១៩៧១១១២៥ - អ្នកនាំចូលបក្សពេញសិទ្ធ
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam |
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា |
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”