BIOGRAPHY
Mom Phoeun
| ID: | I01598 | ||||
|
Name
ឈ្មោះ
|
Mom Phoeun (Source: I01598, p. 2)
ម៉ុំ ភឿន (Source: I01598, p. 2)
|
||||
|
Other Name
ឈ្មោះហៅក្រៅ
|
Mom Phen (Source: I01598, p. 2)
ម៉ំុ ផែន (Source: I01598, p. 2)
|
||||
|
Source of Documents / Information
ប្រភពនៃឯកសារ/ពត៌មាន
|
I01598, p. 1 - 13 Notes: 159bbKk/3
|
||||
|
Gender
|
Female (Source: I01598, p. 2)
|
||||
|
ភេទ
|
ស្រី (Source: I01598, p. 2)
|
||||
|
Nationality
សញ្ជាតិ
|
Khmer (Source: I01598, p. 2) | ||||
| ខ្មែរ (Source: I01598, p. 2) | |||||
|
Physical Characteristics
បុគ្គលិកលក្ខណៈ
|
|
||||
|
Father Name
|
Heng, Farmer (Source: I01598, p. 9)
|
||||
|
ឪពុកឈ្មោះ
|
ហេង, ធ្វើស្រែ (Source: I01598, p. 9)
|
||||
|
Mother Name
|
Mom Prek Notes: Deceased (Source: I01598, p. 2)
|
||||
|
ម្ដាយឈ្មោះ
|
ម៉ុំ ព្រែក ស្លាប់ (Source: I01598, p. 2)
|
||||
|
Pre DK Education
|
No education (Source: I01598, p. 5)
|
||||
|
កំរិតវប្បធម៌មុនរបបខ្មែរក្រហម
|
អត់បានរៀន (Source: I01598, p. 5)
|
||||
|
Pre DK Occupation
|
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower middle-class farmer (Source: I01598, p. 2)
|
||||
|
កំរិតសិក្សាមុនរបបខ្មែរក្រហម
|
ធ្វើស្រែ វណ្ណភាពកសិករកណ្ដាលក្រោម (Source: I01598, p. 2)
|
||||
|
Birth Place
|
Geocode: 070308?? Province: Kampot District: Chhouk Subdistrict: Lbaek Notes: {Sre Champei Village, Lbaek Sub-district, Koh Sla District, Region 35}(Source: I01598, p. 2)
|
||||
|
ទីកន្លែងកំណើត
|
កំពត, ឈូក, ល្បើក «ភូមិស្រែចំប៉ី ឃុំល្បើក ស្រុកកោះស្លា តំបន់៣៥»
|
||||
| Death Place: | |||||
|
KR Rank Pre 75
តួនាទី មុនរបបខ្មែរក្រហម (1975)
|
|
||||
|
KR Rank 75–79
តួនាទីក្នុងរបបខ្មែរក្រហម (1975–1979)
|
Deputy chief of Building 18
អនុអាគារទី ១៨ (Source: I01598, p. 4)
|
||||
|
DK Zone 75–79
ទីតាំងភូមិសាស្រ្តរបបខ្មែរក្រហម (1975–79)
|
|
||||
|
DK Org Unit 75–79
អង្គភាពក្នុងរបបខ្មែរក្រហម (1975–79)
|
|
||||
|
Subordinates
អ្នកនៅក្រោមបង្គាប់
|
|
||||
|
Activities
សកម្មភាពមុនឆ្នាំ 1979
|
Joined the revolution in Koh Sla District, 19750118 - I felt bitter towards the enemy oppressing our people for over two thousand years ago. Specially, our women had no the freedom and was oppressed a nd looked down, but they now had the freedom and the correct rights based on the party line Notes: Introducer: Chhiev (Source:I01598, p. 3 )
ចូលបដិវត្ដន៍នៅស្រុកកោះស្លា, ១៩៧៥០១១៨ - មានកំហឹងឈឺចាប់ចំពោះខ្មាំងដែលជិះជាន់មកលើប្រជាជនយើងជាងពីរពាន់ឆ្នាំមកហើយ ជាពិសេសនារីយើងគឺជិះជាន់មើលងាយមើលថោកចំពោះនារីពុំដែលមានសិទិ្ធសេរីភាពអ្វីទេ ទើបតែសព្វថ្ងៃនេះ គឺនារីយើងមានសិទ្ធិសេរីភាពត្រឹមត្រូវ ទៅតាមមាគ៌ារបស់បក្ស - អ្នកនាំចូលៈឈ្មោះ ឈៀវ
|
||||
|
Associates
អ្នកជាប់ពាក់ព័ន្ធដ៏ទៃទៀត
|
Chhiev, 19750118 Notes: Introducer into the revolution (Source: I01598, p. 3)
ឈៀវ, ១៩៧៥០១១៨ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍ (Source: I01598, p. 3)
|
||||
|
Arrest History
|
|
||||
|
ប្រវត្តនៃការចាប់ខ្លួន
|
|
||||
|
Political Party
ការចូលរួមបក្សនយោបាយ
|
|
||||
|
Relatives
សាច់ញាតិ / សមាជិកគ្រួសារ
|
Notes: There are 8 siblings: 2 brothers and 6 sisters (Source: I01598, p. 11)
មានបងប្អូន ៨ នាក់ៈ ប្រុស ២ នាក់ ស្រី ៦ នាក់
|
||||
|
Resistance
សកម្មភាពប្រឆាំង
|
|
||||
|
Superiors
អ្នកដឹកនាំ
|
|
||||
|
Copyright
រក្សាសិទ្ធិដោយ
|
© DC-Cam | ||||
| © មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា | |||||
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”