VICTIM PARTICIPATION
Chhoeuk Sao
| Personal Info ព័ត៌មានបុគ្គល | |
|
Record ID :
លេខឯកសារ :
|
VPA-BB0005
VPA-BB0005
|
|
Name :
ឈ្មោះ :
|
Chhoeuk Sao
ឈឿក សៅ
|
|
Gender :
|
Male
|
|
Nationality :
|
Khmer
|
|
Ethnicity :
|
Khmer
|
|
Birth Place :
|
Prek Norin Village, Prek Norin Commune, Battambang District, Battambang Province
|
|
Date of Birth :
|
1948
|
|
Occupation :
|
Farmer
|
|
Current Address :
|
Group 10, Prek Norin Village, Prek Norin Commune, Ek Phnom District, Battambang Province
|
| Case Info | |
|
Main Crime Date :
|
197710
|
|
Main Crime Location :
|
Prey Norin village, Prek Norin Commune, District 43, Region 4
|
|
Main Crime Details :
|
Additional information collected by phone interview on October 06, 2009
My father-in-law named Maut Chea was killed by the KR: In 1977, I lived with my wife and her family at Prek Norin Village, Prek Norin Commune, Battambang District, Battambang Province. My father-in-law, Maut Chea, was the Prek Norin village chief before the Khmer Rouge came to power. One night, while I was in a deep sleep, my mother-in-law, Lonh Loeum, 49 years old, who was six-months pregnant, called me from downstairs. She told me that my father-in-law had been arrested by the KR. In the shadows, I could see my father-in-law being escorted by two or three KR cadres. I wanted to help him, but my mother-in-law warned me not to follow them, for fear that I would be arrested too. We were emotionally distraught when we lost him. I heard through another villager that my father-in-law had been killed at Samrong Pagoda. A few months after he was killed, my mother-in-law delivered her baby. Unfortunately, the baby died soon after birth due to insufficient medical supplies and unskilled medical staff. Then, I got a bed for her and lit a fire next to it to warm her body. When she saw the bed, her face became very sad because she was thinking about her dead husband. When I saw her expression, I wanted to go look for medicine for her, but she stopped me by saying, "No need to go, my son!" At that moment, she took her last breath and passed away. Our suffering was very profound. Even so, there was nothing we could do to relieve our grief. Our hardship was not yet over. In 1978, together with other villagers in Prek Norin, my family was evacuated to Kouk Kmom Village, Thma Kol District, Battambang Province, because frequent flooding precluded us from farming in our village. There, at Kouk Kmom Village, my wife was assigned to do farming. |
|
Other Crime :
|
The Pol Pot confiscated my properties, including oxcart, horse-cart, boat, motorbike, and our farm. They put us to work and starved us. [We] became exhausted and lived with sufferings.
|
|
Mode of Participation :
|
Witness
|
|
Request Protective Measures :
|
No;
|
|
Preferred Form of Reparation :
|
Installation of an irrigation system.
|
| Form Info | |
|
Petitioner :
|
No;
|
|
Date Completion of Form :
|
20071119
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam |
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា |
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”