VICTIM OF TORTURE

Interviewed with Phal Savin, Female, 36yrs,Farmer, Living in Koh Khnol Village, Prek Rorka Subdistrict, Kandal Stung District, Kandal Province. Interviewed by: Nhean Socheat Sirik Savina and Chuong Sophearith. No.30pp

Document thumbnail
Data Info ព័ត៌មានទិន្នន័យ
Record ID :
លេខឯកសារ :
VOT0089
VOT0089
Title :
ចំណងជើង :
Interviewed with Phal Savin, Female, 36yrs,Farmer, Living in Koh Khnol Village, Prek Rorka Subdistrict, Kandal Stung District, Kandal Province. Interviewed by: Nhean Socheat Sirik Savina and Chuong Sophearith. No.30pp
សម្ភាសជាមួយផល សាវិន ភេទស្រី អាយុ៣៦ឆ្នាំ ជាកសិករ នៅភូមិកោះខ្នុរ ឃុំព្រែករកា ស្រុកកណ្ដាលស្ទឹង ខេត្ដកណ្ដាល។ សម្ភាសដោយៈញាន សុជាតិ ស៊ីរិ សាវីណា និង ជួង សុភារិទ្ធ ច
Document Date :
កាលបរិច្ឆេទឯកសារ :
8/17/04
8/17/04
Document Collection Date :
កាលបរិច្ឆេទប្រមូលឯកសារ :
12/20/04
12/20/04
Source :
ប្រភព :
DC-Cam VOT
DC-Cam VOT
Notes កំណត់ចំណាំ
Summary :
សេចក្ដីសង្ខេប :
Phal Savin is PTSD victim.Savin's father died in 1974.She married her husband called Uch Bunny in 1984 and now has five children. She has 5 siblings. Her two siblings were sent to kill during the Khmer Rouge regime. And another sibling died in 2000. Recently, She feels jumpy or easily startled. She feels on guard. She feels as if she does not have furture. She feels other does not understand what had happended to her. She feels as if she is going crazy. She feels that no one she could rely on. She feels hopelessness.
ផល សាវិនមានជំងឺបាក់ស្បាត។ ឪពុករបស់គាត់ស្លាប់ឆ្នាំ១៩៧៤។ គាត់រៀបការជាមួយប្ដីគាត់ឈ្មោះ អ៊ុច ប៊ុនី នៅក្នុងឆ្នាំ១៩៨៤ ហើយលូ្វមានកូន៥នាក់។ គាត់មានបងប្អូន៥នាក់ ប៉ុនែ្ដស្លាប់ពីរនាក់នៅក្នុងសម័យខែ្មរក្រហម ហើយម្នាក់នៅក្នុងឆ្នាំ២០០០។ បច្ចុប្បន្ន្ន គាត់មានអារម្មណ៍ឆាប់ភ្ញាក់ផ្អើលហើយមានអារម្មណ៍ប្រុងខ្លួនជានិច្ច។ គាត់មានអារម្មណ៍ថាគាត់គ្មានអនាគត គាត់មានអារម្មណ៍ថាអ្នកដទៃយល់ពីរឿងគាត់មិនបានច្បាស់លាស់។ គាត់មានអារម្មណ៍ថាគាត់ចង់ឆ្កួត។ គាត់មានអារម្មណ៍ថាគ្មាននរណាម្នាក់ដែលគាត់គួរអោយទុកចិត្ដបាន។ គាត់មានអារម្មណ៍អស់សង្ឃឹម។
Copyright :
© DC-Cam
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា