Document thumbnail
Personal Info
ID: PHI0003
Name
ឈ្មោះ
Min Mai
មិន ម៉ៃ
Gender
M
ភេទ
ប្រុស
Status
Alive
ស្ថានភាពគ្រួសារ
នៅរស់
Source Interview
PHI000320130514, Koh Ker village,Srayang commune,Koulen district, Preah Vihear province.Interviewed by Long Dany. Note: Interviewed with Min Mai,male, 53 year-old,No Biography.
ប្រភពនៃឯកសារ/បទសម្ភាសន៍
ភីអេកអាយ០០០៣២០១៣០៥១៤,ភូមិកោះកេរ្តិ៍ ឃុំស្រយ៉ង់ ស្រុកគូលែន ខេត្តព្រះវិហារ។ សម្ភាសន៍ដោយៈ ឡុងដានី។ កំណត់សម្គាល់ៈ ជួបជាមួយឈ្មោះ មិនម៉ៃ ភេទប្រុស អាយុ៥៣ឆ្នាំ ក្រៅប្រវត្តិរូប។
Date of Birth
[Prensent age 53 years old]
ថ្ងៃ-ខែ-ឆ្នាំ កំណើត
«បច្ចុប្បន្នអាយុ៥៣ឆ្នាំ»
Home Village
13040603 Koh Ker village,Srayang commune,Koulen di
ទីកន្លែងកំណើត
១៣០៤០៦០៣ ខេត្ដព្រះវិហារ ស្រុកគូលែន ឃុំស្រយ៉ង់ ភូមិ
Join KR
1970/??/??
ការចូលរួមសកម្មភាពក្នុងសម័យខ្មែរក្រហម
១៩៧០????
Reason to Join KR
volunteer(Because there were lots of People jont KR too).
មូលហេតុចូលរួមសកម្មភាពក្នុងសម័យខ្មែរក្រហម
ស័្មគ្រចិត្ដ(ចូលតាមគ្នីគ្នា)។
DK ORG Unit 75-79
Mobile unit center at Prah Vihear province.
អង្គភាពក្នុងរបបខ្មែរក្រហម(1975-79)
អង្គភាពកងចល័តនៅខេត្ដពះវិហារ។
KR Rank(1975-79)
Mobile unit.
តួនាទីក្នុងរបបខ្មែរក្រហម(1975-79)
យុទ្ធជនកងចល័ត។
DK Zone 75-79
Region103, Prah Vihear province.
ទីតាំងភូមិសាស្រ្តក្នុងរបបខ្មែរក្រហម(1975-79)
តំបន់១០៣ ខេត្ដព្រះវិហារ។
Superior
អ្នកដឹកនាំ
តា ហង់,ឃឹម(ប្រធានតំបន់១០៣),តា ជា,តា ថន(គណៈស្រុកគូលែន)។
Associates
អ្នកពាក់ព័ន្ធដទៃទៀត
Summary
Min Mai, male, 53 years old and lives in Koh Ker village, Srayang commune, Koulen district, Preah Vihear province Mai៌s wife៌s name is Lun An. He has two sons and one daughter. Mai was born in Koh Ker village. His father៌s name is Dy Min and his mother៌s is Ma Yean. Mai has six bothers and one sister. He is the eldest. Mai went to school just three months before volunteering to join the KR movement. Mai served as a soldier in company 322, Battalion 338. His unit was in Char-Kantuot near Preah Vihear temple. Between 1975 and 76, Mai៌s duty was to protect the border and grow rice to support the unit. In 1977, Mai was sent back to a mobile brigade unit in Srayang commune when many cadres in his unit were accused of betraying the party and being involved with CIA networking. At that time Chea was the chief of Koulen district. Ta Hang was the head of the region 103. After Chea, Hang, and other cadres were arrested, Than (who came from Southwest Zone) was promoted to be the chief of Koulen district. Khim was the chief of the Region Preah Vihear (103). Mai was forced to clean farm land and grow bananas, potatoes, and melons. Ta Nam was the chief of the Mobile brigade unit in Srayang. One day a person named Lum committed a moral offense with a lady; Ta Nam killed him. Mai was forced to marry to his wife in 1978. When the KR collapsed in 1979, Mai returned to live with his family in Koh Ker village and work in the rice fields. In 1983, the village was abandoned because of war between the KR and Vietnamese. Some villagers followed the Vietnamese to live in Trapeang Svay, Svay Leu district, Siem Reap Province and others followed the KR and Ta Mok to live at Dangrek Mountain (Preah Pralay and AnlongVeng areas). In 1984 some villagers returned to the village but abandoned it again in 1986 when the KR and Vietnamese often fought in the village. The villagers escaped to live along the rivers or in the forest. In 2004 most of the villagers returned and lived permanently in the village.
Copyright
© DC-Cam
រក្សាសិទ្ធិដោយ
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា