BIOGRAPHY
Vien
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
I01074
I01074
|
|
Name :
ឈ្មោះ :
|
វៀន
Source: (Source: I01074, p. 1)
|
|
First Name :
នាមខ្លួន :
|
Vien
|
|
Source of Documents / Information :
ប្រភពឯកសារ/ព័ត៌មាន :
|
I01074, p. 1-13 Notes: 106bbKk/9
|
|
Other Name :
ឈ្មោះផ្សេង :
|
Keo Muon
កែវ មួន
Source: (Source: I01074, p. 2)
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Female
ស្រី
Source: (Source: I01074, p. 2)
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
Source: (Source: I01074, p. 2)
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
|
21
អាយុ ២១ឆ្នាំ
Source: (Source: I01074, p. 11)
|
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Geocode: 05011307 Province: Kampong Speu District: Baset Subdistrict: Kakk Village: Russei Veal Notes: {Russei Veal Village, Kakk Sub-district, District 53, Kampong Speu Province, Region 33}(Source: I
កំពង់សឺ្ព, បសេដ្ឋ, កក់, ឫស្សីវាល «ភូមិឫស្សីវាល ឃុំកក់ ស្រុក ៥៣ ខេត្ដកំពង់ស្ពឺ តំបន់ ៣៣»
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Nga, Farmer Notes: 59 years old
ង៉, ធ្វើស្រែ អាយុ ៥៩ ឆ្នាំ
Source: (Source: I01074, p. 9)
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
Mon, Farmer Notes: 35 years old
ម៉ុន, ធ្វើស្រែ អាយុ ៣៥ ឆ្នាំ
Source: (Source: I01074, p. 9)
|
|
Relatives :
សាច់ញាតិ :
|
Keo Meamut, Farmer Type: Bg Notes: 25 years old (Source: I01074, p. 11)~Keo Mann, Farmer Type: P Notes: 20 years old (Source: I01074, p. 11)~Keo Hy, Farmer Type: P Notes: 18 years old (Source: I01074, p. 11)~Keo Han, Farmer Type: P Notes: 16 years old (Source: I01074, p. 11)~Keo Chantha, Farmer Type: P Notes: 14 years old (Source: I01074, p. 11)~Keo Hun, Farmer Type: P Notes: 10 years old (Source: I01074, p. 11)
កែវ មាមុត, ធ្វើស្រែ , បង អាយុ ២៥ ឆ្នាំ ~កែវ ម៉ាន់, ធ្វើស្រែ , ប្អូន អាយុ ២០ ឆ្នាំ ~កែវ ហ៊ី, ធ្វើស្រែ , ប្អូន អាយុ ១៨ ឆ្នាំ ~កែវ ហាន, ធ្វើស្រែ , ប្អូន អាយុ ១៦ ឆ្នាំ ~កែវ ចាន់ថា, ធ្វើស្រែ , ប្អូន អាយុ ១៤ ឆ្នាំ ~ កែវ ហ៊ុន, ធ្វើស្រែ , ប្អូន- អាយុ ១០ ឆ្នាំ
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
|
No education
អត់បានរៀនទេ
Source: (Source: I01074, p. 5)
|
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower class farmer
ធ្វើស្រែ វណ្ណភាពកសិករក្រ
Source: (Source: I01074, p. 2)
|
|
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
|
Chief of Group
ប្រធានក្រុម
Source: (Source: I01074, p. 4)
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined the revolution in Office of Kak Sub-district, 19730512 - I feel bitter towards feudalist and capitalist oppressed workers and peasants Notes: Introducer: Sras (Source: I01074, p. 3)
ចូលបដិវត្ដន៍នៅមន្ទីរឃុំកក់, ១៩៧៣០៥១២ - ដោយសារ តែឈឺចាប់ចំពោះជាសកិ្ដភូមិ នាយទុនដែលវាជិះជាន់មកលើកម្មករ កសិករ - អ្នកនាំចូលឈ្មោះ ស្រស
|
|
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
|
Sras, 19730512 Notes: Introducer into the revolution
ស្រស, ១៩៧៣០៥១២ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍
Source: (Source: I01074, p. 3)
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam
|
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា
|
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”