Document thumbnail
Personal Info
ID: I01616
Name
ឈ្មោះ
Kol Ry  (Source: I01616, p. 1)
កុល រី  (Source: I01616, p. 1)
Source of Documents / Information
ប្រភពនៃឯកសារ/ពត៌មាន
I01616, p. 1-13 Notes: 161bbKk/1
Gender
Female  (Source: I01616, p. 2)
ភេទ
ស្រី  (Source: I01616, p. 2)
Details
Nationality
សញ្ជាតិ
Khmer   (Source: I01616, p. 2)
ខ្មែរ   (Source: I01616, p. 2)
Physical Characteristics
បុគ្គលិកលក្ខណៈ
 
Father Name
Sraet, Farmer   (Source: I01616, p. 9)
ឪពុកឈ្មោះ
សារ៉េត, ធ្វើស្រែចំការ   (Source: I01616, p. 9)
Mother Name
Kun, Farmer   (Source: I01616, p. 9)
ម្ដាយឈ្មោះ
គុណ, ធ្វើស្រែចំការ   (Source: I01616, p. 9)
Pre DK Education
No education   (Source: I01616, p. 5)
កំរិតវប្បធម៌មុនរបបខ្មែរក្រហម
អត់បានរៀន   (Source: I01616, p. 5)
Pre DK Occupation
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower class farmer   (Source: I01616, p. 2)
កំរិតសិក្សាមុនរបបខ្មែរក្រហម
ធ្វើស្រែចំការ វណ្ណភាពកសិករក្រ   (Source: I01616, p. 2)
Birth Place And Death Date
Birth Place
Geocode: 0408???? Province: Kampong Chhnang District: Tuk Phos Notes: {Veal Angkrorng Village, Trav Punlork Sub-district, Tuk Phos District, Kampong Chhnang Region}(Source: I01616, p. 2)  
ទីកន្លែងកំណើត
កំពង់ឆ្នាំង, ទឹកផុស «ភូមិវាលអង្គ្រង ឃុំត្រាវពន្លក ស្រុកទឹកផុស តំបន់កំពង់ឆ្នាំង»  
Death Place:  
Death Place
Father Info
Mother Info
Pre DK Occupation
KR Rank Info
KR Rank Pre 75
តួនាទី មុនរបបខ្មែរក្រហម (1975)
 
 
KR Rank 75–79
តួនាទី​ក្នុងរបបខ្មែរក្រហម (1975–1979)
Chief of Children Cell
ប្រធានកងកុមារ   (Source: I01616, p. 4)
DK Zone and DK Org Type, Unit
DK Zone 75–79
ទីតាំងភូមិសាស្រ្តរបបខ្មែរក្រហម (1975–79)
 
 
DK Org Type 75–79
អង្គភាព​ក្នុងរបបខ្មែរក្រហម (1975–79)
Administration   (Source: I01616, p. 4)
រដ្ឋបាល   (Source: I01616, p. 4)
DK Org Unit 75–79
អង្គភាព​ក្នុងរបបខ្មែរក្រហម (1975–79)
Unit of Trav Punlork Sub-district   (Source: I01616, p. 4)
អង្គភាពឃុំត្រាវពន្លក   (Source: I01616, p. 4)
Persecutor and Detention Info
Arrest Info
More Info
Subordinates
អ្នកនៅក្រោមបង្គាប់
 
 
Activities
សកម្មភាពមុនឆ្នាំ 1979
Joined the revolution in Tuk Phos District, 19750910 - I am aware of the oppression, which carried out against our peasant and working classes. Therefore, I devote myself to serve the revolutionary mo vement Notes: Introducer: Saret, Chief of Village (Source: I01616, p. 3)  
ចូលបដិវត្ដន៍នៅស្រុកទឹកផុស, ១៩៧៥០៩១០ - មើលឃើញនូវអំពើជិះជាន់សង្កត់សង្កិនមកលើវណ្ណៈកម្មករកសិករយើង ឃើញដូចេ្នះ ហើយបានជាយើងខ្ញុំសុកចិត្ដលះបង់អី្វៗ ទាំងអស់ចូលរួមក្នុងចលនាធ្វើបដិវត្ដន៍ - តាមរយៈ សារ៉េត ប្រធានភូមិ  
Associates
អ្នកជាប់ពាក់ព័ន្ធដ៏ទៃទៀត
Saret, Chief of Village, 19750910 Notes: Introducer into the revolution   (Source: I01616, p. 3)
សារ៉េត, ប្រធានភូមិ, ១៩៧៥០៩១០ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍   (Source: I01616, p. 3)
Arrest History
 
ប្រវត្តនៃការចាប់ខ្លួន
 
Political Party
ការចូលរួមបក្សនយោបាយ
 
 
Relatives
សាច់ញាតិ / សមាជិកគ្រួសារ
Notes: There are 5 sinlings: 3 brothers and 2 sisters (Source: I01616, p. 11)  
មានបងប្អូន ៥ នាក់ៈ ប្រុស ៣ នាក់ ស្រី ២ នាក់  
Resistance
សកម្មភាពប្រឆាំង
 
 
Superiors
អ្នកដឹកនាំ
 
 
Other Info
Copyright
រក្សាសិទ្ធិដោយ
© DC-Cam
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា