BIOGRAPHY
Nop Sam Ol
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
I00393
I00393
|
|
Name :
|
ណុប សំអុល
Source: (Source: I00393, p. 1)
|
|
Last Name :
|
Nop
|
|
First Name :
|
Sam Ol
|
|
Source of Documents / Information :
|
I00393, p. 1-13 Notes: 37bbKk/4
|
|
Other Name :
ឈ្មោះផ្សេង :
|
Nop Yoeun
ណុប យឿន
Source: (Source: I00393, p. 2)
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Female
ស្រី
Source: (Source: I00393, p. 2)
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
Source: (Source: I00393, p. 2)
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
|
1959???? 20
១៩៥៩???? អាយុ ២០ ឆ្នាំ
Source: (Source: I00393, p. 3)
|
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Geocode: 21090318 Province: Takeo District: Tram Kak Subdistrict: Kus Village: Taleak Khang Tbaung Notes: {Taluok Village, Kus Sub-district, Tram Kak District, Region 13, Southwest Zone}(Source: I0039
តាកែវ, ត្រាំកក់, គុស, តាលាក់ខាងត្បូង «ភូមិតាលក់ ឃុំគុស ស្រុកត្រាំកក់ ខេត្ដតាកែវ តំបន់១៣ ភូមិភាគនិរតី»
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Nop Peou, farmer
ណុប ពៅ, កសិករ
Source: (Source: I00393, p. 6)
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
Chhoem Yun, farmer
ឆឹម យុន, កសិករ
Source: (Source: I00393, p. 6)
|
|
Relatives :
សាច់ញាតិ :
|
Yim, farmer Type: SO Notes: 22 years old (Source: I00393, p. 7)~Mach, Chief of 100 Member Cell of Tram Kak Sub-district Type: SY (Source: I00393, p. 7-8)~Vin, Messenger of Phnom Den Division Type: SY (Source: I00393, p. 7-8)~Meu, farmer Type: BY Notes: 15 years old (Source: I00393, p. 7)~Mit, farmer Type: SY Notes: 12 years old (Source: I00393, p. 7)~Na, farmer Type: SY Notes: 10 years old (Source : I00393, p. 7)~Vann Type: SY Notes: 8 years old (Source: I00393, p. 7)~Norn, farmer Type: CM (Source: I00393, p. 9)~Nin, farmer Type: CM (Source: I00393, p. 9)~Vannei, farmer Type: CM (Source: I00393 , p. 9)~Ret, farmer Type: CM (Source: I00393, p. 9)~Than, farmer Type: CM (Source: I00393, p. 9)~Noeun, farmer Type: CM (Source: I00393, p. 9)~Nim, farmer Type: CM (Source: I00393, p. 9)~Sao, farmer T ype: CM (Source: I00393, p. 9)~Than, farmer Type: CM (Source: I00393, p. 9)~Thon, farmer Type: CM (Source: I00393, p. 9)~Khorn, farmer Type: CM (Source: I00393, p. 9)~Mao, farmer Type: CM (Source: I00 393, p. 9)~Mang, farmer Type: CM (Source: I00393, p. 9)~Meng, farmer Type: CM (Source: I00393, p. 9)~Khoeun, farmer Type: CF (Source: I00393, p. 9)~Khoeun, farmer Type: CF (Source: I00393, p. 9)~Hiv, farmer Type: CF (Source: I00393, p. 9)~Nim, farmer Type: CF (Source: I00393, p. 9)~Ran, farmer Type: CF (Source: I00393, p. 9)
យ៉ឹម, កសិករ , បងស្រី អាយុ ២២ ឆ្នាំ ~ម៉ាច, ប្រធានកងរយឃុំត្រាំកក់ , ប្អូនស្រី អាយុ ១៨ ឆ្នាំ ~វិន, និរសារកងពលភំ្នដិន , ប្អូនស្រី អាយុ ១៦ឆ្នាំ ~មើ, កសិករ , ប្អុនប្រុស អាយុ ១៥ ឆ្នាំ ~មិត្ដ, កសិករ , ប្អូនស្រី អាយុ ១២ ឆ្នាំ ~ណា, កសិករ , ប្អូនស្រី- អាយុ ១០ ឆ្នាំ ~វ៉ាន់ , ប្អូនស្រី- អាយុ ៨ ឆ្នាំ ~នន, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស ~និន, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស ~វណ្ណី, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស ~រ៉េត, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស ~ថន, កសិករ , ជីដូនមួយ ប្រុស ~នឿន, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស ~នឹម, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស ~សៅ, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស ~ថន, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស ~ថុន, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស ~ឃន, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស ~ម៉ៅ, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស ~ម៉ាង, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស ~ម៉េង, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស ~ឃឿន, កសិករ , ជីដូនមួយស្រី ~គឿន, កសិករ , ជីដូនមួយស្រី ~ហ៊ីវ, កសិករ , ជីដូនមួយស្រី ~នឹម, កសិករ , ជីដូនមួយស្រី ~រ៉ាន, កសិករ , ជីដូនមួយស្រី
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
|
Class 9
ថ្នាក់ទី ៩
Source: (Source: I00393, p. 4)
|
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower middle-class farmer
ធ្វើស្រែ វណ្ណភាពកសិករកណ្ដាលថ្នាក់ក្រោម
Source: (Source: I00393, p. 3)
|
|
DK ORG Type 75-79 :
ប្រភេទអង្គការ DK 75-79 :
|
Military
យោធា ~រដ្ឋបាល
Source: (Source: I00393, p. 3)~Administration (Source: I00393, p. 1)
|
|
DK ORG Unit 75-79 :
អង្គភាព DK 75-79 :
|
Office of Tram Kak District
មនី្ទរស្រុកត្រាំកក់ ~កងទ័ពប្រចាំតំបន់ ១៣ ~ស្រែអំបិលរដ្ឋ, ១៩៧៥១១១៧
Source: (Source: I00393, p. 3)~Military Unit of Region 13 (Source: I00393, p. 3)~State Saltfield Unit, 19751117 (Source: I00393, p. 4)
|
|
KR Rank Pre 75 :
តួនាទី KR មុន 75 :
|
Soldier, 19730207
កងទ័ព, ១៩៧៣០២០៧ ~និរសារកងវរៈ ប្រចាំសមរភូមិតាកែវ
Source: (Source: I00393, p. 5)~Messenger of Battalion in Takeo battle field (Source: I00393, p. 5 )
|
|
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
|
Deputy Chief of Salt Producing Group, 19751117-19780808
អនុប្រធានក្រុមផលិតអំបិល, ១៩៧៥១១១៧ ១៩៧៨០៨០៨ ~ពេទ្យផ្នែករៀបបាយកុមារ
Source: (Source: I00393, p. 5)~Medical Staff of Children Unit (Source: I00393, p. 5)
|
|
Superiors :
ថ្នាក់លើ :
|
Ran, Chief of District
រ៉ន, គណៈស្រុក ~មឿន, គណៈកងវរសេនាធំ ~ភា, គណៈកងពល ~ជឿន, គណៈកងពល ~ម៉ិញ, គណៈមនី្ទរពេទ្យ ព-១
Source: (Source: I00393, p. 5)~Moeun, Chief of Regiment (Source: I00393, p. 5)~Phea, Chief of Division (Source: I00393, p. 5)~Choeun, Chief of Division (Source: I00393, p. 5)~Minh, Chie f of Hospital P-1 (Source: I00393, p. 5)
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined the revolution in Unit of Tram Kak District, 19730105 Notes: Introducer: Ran, Chief of District (Source: I00393, p. 3)
ចូលបដិវត្ដន៍នៅអង្គភាពស្រុកត្រាំកក់, ១៩៧៣០១០៥ - តាមរយៈ រ៉ន នាទីគណៈស្រុក
|
|
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
|
Ran, Chief of District, 19730105 Notes: Introducer into the revolution
រ៉ន, គណៈស្រុក, ១៩៧៣០១០៥ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍
Source: (Source: I00393, p.3)
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam
|
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា
|
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”