BIBLIOGRAPHY

Order by District 6 School Military Chief Cheuleu Hakpeu Imphuslaro

Document thumbnail
Data Info ព័ត៌មានទិន្នន័យ
Record ID :
លេខឯកសារ :
D13323
D13323
Title of Doc / Book :
ចំណងជើងឯកសារ / សៀវភៅ :
Order by District 6 School Military Chief Cheuleu Hakpeu Imphuslaro
បទបញ្ជាពីនាយទាហានសាលាស្រុកលេខ៦ ផឺឡឺហាក់ប៉ឺអឹមភុស្លរ៉ូ
Language of Doc / Book :
ភាសាឯកសារ / សៀវភៅ :
Cam
ភាសាខ្មែរ
Country of Publication :
Kh
Document Date :
19780620
Geographic Area Code :
a-cb ;
Location of Doc / Book :
KH, DC-CAM, Document no. D13323 KH, TSL 1985
Collation :
2 pages
Data Info Note កំណត់ចំណាំព័ត៌មាន
កំណត់សម្គាល់ លេខឯកសារដើម :
០៥៣ ៦្រ,គជ។ឌឡ៦,ៅព,១,ភ
Copy in Hand (Physical Qualities) :
hx
Source of Document :
ប្រភពឯកសារ :
Tuol Sleng
ទួលស្លែង
Bibliographical Note :
កំណត់សម្គាល់គន្ថនិទ្ទេស :
De-El 6 Province, District 6 School,20-6-1978
ខេត្ដដេអិល៦សាលាស្រុកលេខ៦្ប ២០-៦-១៩៧៨
Place Notes កំណត់ចំណាំកន្លែង
Date / Place of Finding (Location and Time Document Received) :
កាលបរិច្ឆេទ / ទីតាំងប្រមូលឯកសារ :
Tuol Sleng, 1998
ទួលស្លែង, 1998
Doc Notes កំណត់ចំណាំឯកសារ
Summary / Abstract :
កំណត់សម្គាល់សេចក្ដីសង្ខេប :
District School Commander ordered villagers of Yang Prang and leadership of Ynge Yangprang to join forces to seek salt, chili and others. If the people fled their homes, region chiefs had to be questioned. Iron pots were distributed to women of Y-Nge village. Soldiers had not to quarrel with each other. If anyone persisted the order, torture would be mete out urgently.
មេបញ្ជការសាលាស្រុកបានដាក់បទបញ្ជាតៅឱ្យអ្នកភូមិយ៉ាងប្រង់និង មេដឹកនាំនៅភូមិអ៊ីង៉េយ៉ាងប្រង់ឱ្យចេះរួមចិត្ដថ្លើមគ្នាខ្វះខ្វែងរកអំបិល មេ្ទសនិងរបស់ផេ្សងៗទៀត។ បើមានប្រជាជនរត់ត្រូវសួរនាយតំបន់ ចំពោះនារីត្រូវនៅក្នុងភូមិអ៊ីង៉េត្រូវចែកឆ្នាំងចានគ្នារកស៊ីពួកទាហាន មិនត្រូវឈ្លោះប្រកែកគ្នា បើអ្នកណារឹងធ្វើផេ្ដសផ្ដាស់ ត្រូវធ្វើទារុណកម្មជាបន្ទាប់។
Copyright :
© DC-Cam
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា