BIOGRAPHY
Kuy Un
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
I04457
I04457
|
|
ឈ្មោះ :
|
គុយ អ៊ុន
|
|
Last Name :
|
Kuy
|
|
First Name :
|
Un
|
|
Source of Documents / Information :
|
I04457, p. 1-5 Notes: 347bbKk/22
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Female
ស្រី
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
|
24
អាយុ ២៤ ឆ្នាំ
|
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Geocode: 21071003 Province: Takeo District: Samrong Subdistrict: Sla Village: Ang Chang E (Source: I04457, p. 1)
តាកែវ, សំរោង, ស្លា, អង្គចងេ្អរ
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Kuy Duong, farmer Notes: 59 years old
គុយ ឌួង, កសិករ អាយុ ៥៩
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
Chea Em, farmer Notes: 50 years old
ជា អេម, កសិករ អាយុ ៥០ ឆ្នាំ
|
|
Relatives :
សាច់ញាតិ :
|
Kuy Em, farmer Type: Bg Notes: 26 years old (Source: I04457, p. 3, 4)~Kuy Chunna, farmer Type: P Notes: 20 years old (Source: I04457, p. 3, 4)~Kuy Chunny, farmer Type: Bg Notes: 18 years old (Source: I04457, p. 3, 4)~Notes: There are 7 cousins (Source: I04457, p. 4)
គុយ អែម, កសិករ , បង អាយុ ២៦ ឆ្នាំ ~គុយ ជុនណា, កសិករ , ប្អូន អាយុ ២០ ឆ្នាំ ~គុយ ជុននី, កសិករ , ប្អូន អាយុ ១៨ ឆ្នាំ ~ មានបងប្អូនជីដូនមួយ ៧ នាក់
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
|
Class 10
ថ្នាក់ទី ១០
|
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower class farmer
ធ្វើស្រែវណ្ណភាពកសិករក្រ
|
|
DK Zone 75-79 :
តំបន់ DK 75-79 :
|
Zone: SW Zone no.: 405 Province: Kampot Geocode: 07
និរតី, ៤០៥, កំពត
|
|
DK ORG Type 75-79 :
ប្រភេទអង្គការ DK 75-79 :
|
Administration
រដ្ឋបាល
|
|
DK ORG Unit 75-79 :
អង្គភាព DK 75-79 :
|
Office of Sla Sub-district
អង្គភាពមន្ទីរឃុំស្លា ~ស្រែអំបិលរដ្ឋ
|
|
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
|
Chief of Military Culture Section
ប្រធានវប្បធម៌កងទ័ព ~សមាជិកក្រុម
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined the revolution in Sla Sub-district, 19720225 - I felt bitter toward the enemies who oppressed and arbitrarily killed our people. Thus, I had to struggle and liberat them from the oppression and replaced with their freedoms Notes: Introducer: Chhai Maley (Source: I04457, p. 1)
ចូលបដិវត្ដន៍នៅឃុំស្លា, ១៩៧២០២២៥ - មានការឈឺចាប់ចំពោះ ខ្មាំងដែលវាជិះជាន់មកលើប្រជាជនយើងនិងកាប់សម្លាប់ ប្រជាជនក្រីក្រយើងតាមអំពើចិត្ដវាធ្វើឱ្យប្រជាជនយើងគ្មាន សិទ្ធិសេរីភាពហេតុនេះយើងខ្ញុំតស៊ូដើម្បីរំដោះប្រជាជនក្រី្រ កឱ្យរួចពីការជិះជាន់និងមានសិទ្ធិសេរីភាពឡើងវិញ - អ្នកនាំចូលៈឆាយ ម៉ាឡៃ
|
|
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
|
Chhai Maley, 19720225 Notes: Introducer into the revolution
ឆាយម៉ាឡៃ, ១៩៧២០២២៥ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam |
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា |
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”