BIOGRAPHY
Pum Sieng
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
I00801
I00801
|
|
Name :
|
ពុំ សៀង
Source: (Source: I00801, p. 1)
|
|
Last Name :
|
Pum
|
|
First Name :
|
Sieng
|
|
Source of Documents / Information :
|
I00801, p. 1-13 Notes: 79bbKk/2
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Female
ស្រី
Source: (Source: I00801, p. 2)
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
Source: (Source: I00801, p. 2)
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
|
24, Year of Goat
ឆ្នាំ មមែ អាយុ ២៤ ឆ្នាំ
Source: (Source: I00801, p. 2)
|
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Notes: {Kandal Village}(Source: I00801, p. 2)
«ភូមិកណ្ដាល»
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Pum Chem Notes: Deceased
ពុំ ចែម ស្លាប់
Source: (Source: I00801, p. 9)
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
Sim Pok, farmer Notes: 57 years old
ស៊ឹម ប៉ុក, ធើ្វស្រែ អាយុ ៥៧ ឆ្នាំ
Source: (Source: I00801, p. 9)
|
|
Relatives :
សាច់ញាតិ :
|
Pum Chan, farmer Type: BO Notes: 27 years old (Source: I00801, p. 11)~Pum San, farmer Type: SO Notes: 26 years old (Source: I00801, p. 11)~Pum Sro, farmer Type: SO Notes: 25 years old (Source: I00801, p. 11)~Pum Son, farmer Type: SY Notes: 23 years old (Source: I00801, p. 11)~Pum Sat, farmer Type: SY Notes: 20 years old (Source: I00801, p. 11)~Pum Soeun, farmer Type: SY Notes: 18 years old (Source : I00801, p. 11)
ពុំ ចន, ធ្វើស្រែ , បងប្រុស អាយុ ២៧ ឆ្នាំ ~ពុំ សន, ធ្វើស្រែ , បងស្រី អាយុ ២៦ ឆ្នាំ ~ពុំ ស្រូ, ធ្វើស្រែ , បងស្រី អាយុ ២៥ ឆ្នាំ ~ពុំ សុន, ធ្វើស្រែ , ប្អូនស្រី អាយុ ២៣ ឆ្នាំ ~ពុំ សាត, ធ្វើស្រែ , ប្អូនស្រី អាយុ ២០ ឆ្នា ំ ~ពុំ សឿន, ធ្វើស្រែ , ប្អូនស្រី- អាយុ ១៨ ឆ្នាំ
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
|
No education
អត់បានរៀន
Source: (Source: I00801, p. 5)
|
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower class farmer
ធើ្វស្រែ វណ្ណភាពក្រ
Source: (Source: I00801, p. 2)
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined the revolution in Kandal Village, Do Sub-district, District 56, Region 33, 19731113 - [I]felt bitter toward the class enemy suppressing our people Notes: Introducer: Nen, Chief of Sub-district Women (Source: I00801, p. 3)
ចូលបដិវត្ដន៍នៅភូមិកណ្ដាល ឃុំដូរ ស្រុក ៥៦ តំបន់ ៣៣, ១៩៧៣១១១៣ - មានកំហឹងឈឺចាប់ចំពោះខ្មាំងវណ្ណៈដែលជិះជាន់លើប្រជាជនយើង - តាមរយៈបង ណេន នាទីគណៈនារីឃុំ
|
|
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
|
Nen, Cheif of Sub-district Women, 19731113 Notes: Introducer into the revolution
ណេន, គណៈនារីឃុំ, ១៩៧៣១១១៣ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍
Source: (Source: I00801, p. 3)
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam
|
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា
|
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”