BIOGRAPHY
Sa Nen
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
I00578
I00578
|
|
Name :
|
ស ណេន
Source: (Source: I00578, p. 2)
|
|
Last Name :
|
Sa
|
|
First Name :
|
Nen
|
|
Source of Documents / Information :
|
I00578, p. 1-10 Notes: 55bbKk/8
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Female
ស្រី
Source: (Source: I00578, p. 2)
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
Source: (Source: I00578, p. 2)
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Geocode: 2109???? Province: Takeo District: Tram Kak Notes: {Svay Thom Village, Khporp Run Sub-district, Tram Kak District, Takeo Province}(Source: I00578, p. 2)
តាកែវ, ត្រាំកក់ «ភូមិស្វាយធំ ឃុំខ្ពបរុន ស្រុកត្រាំកក់ ខេត្ដតាកែវ»
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Saing, farmer Notes: 46 years old
សាំង, កសិករ អាយុ ៤៦ ឆ្នាំ
Source: (Source: I00578, p. 9)
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
Sam Serei, farmer Notes: 46 years old
សំ សេរី, កសិករ អាយុ ៤៦ ឆ្នាំ
Source: (Source: I00578, p. 9)
|
|
Relatives :
សាច់ញាតិ :
|
Notes: There aer 8 siblings: 5 sisters and 3 brothers (Source: I00578, p. 11)
មានបងប្អូន ៨ នាក់ៈ ស្រី ៥ នាក់ ប្រុស ៣ នាក់
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
|
Class 11
ថ្នាក់ទី ១១
Source: (Source: I00578, p. 5)
|
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower class farmer
ធ្វើស្រែ វណ្ណភាពកសិករក្រ
Source: (Source: I00578, p. 2)
|
|
DK Zone 75-79 :
តំបន់ DK 75-79 :
|
Zone: SW Zone no.: 405 Region no.: 35 Province: Kampot Geocode: 06
និរតី, ៤០៥, ៣៥, កំពត
Source: (Source: I00578, p. 2)
|
|
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
|
Chief of Woman Group
ប្រធានក្រុមផ្នែកនារី ~ប្រធានអាគារ
Source: (Source: I00578, p. 4)~Chief of Building (Source: I00578, p. 4)
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined the revolution in Office K-150 of Region 13, 19741114 - Educated and indoctrinated by the Angkar, [I]understood about, and was aware of, the oppressive class which betrayed the country, people and class; that's why I devoted everything to being involved in the revolutionary movement so as to topple the treacherous regime; the country and my own class would be liberated Notes:Introducer: Tou ch, Chief of Village (Source: I00578, p. 3)
ចូលបដិវត្ដន៍នៅអង្គភាពតំបន់មនី្ទរ ក-១៥០ តំបន់ ១៣, ១៩៧៤១១១៤ - ដោយសារត្រូវបានអង្គការជួយណែនាំបំពាក់បំប៉ន និង ដោយមានការយល់ដឹង និង មើលឃើញពួកវណ្ណៈជិះជាន់ ក្បត់ជាតិ ក្បត់ប្រជាជន ក្បត់វណ្ណៈរបស់ខ្លួន ដែលជាមូលហេតុធ្វើេ អាយសុខចិត្ដលះបង់អ្វីៗទាំងអស់ដើម្បីចូលរួមក្នុងចលនាធ្វើបដិវត្ដន៍ដើម្បីវាយរបបពួកក្បត់នេះអោយអស់ដើម្បីរំដោះជាតិនិង វណ្ណៈរបស់ខ្លួន - អ្នកនាំចូលៈ ទូច នាទីគណៈភូមិ
|
|
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
|
Touch, Chief of Village, 19741114 Notes: Introducer into the revolution
ទូច, គណៈភូមិ, ១៩៧៤១១១៤ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍
Source: (Source: I00578, p. 3)
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam
|
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា
|
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”