VICTIM OF TORTURE

Interviewed with Hang Seun, Female, 81yrs, Farmer, Living in Trapeang Chhouk Village, Leay Bo Subdistrict, Tram Kakk District, Takeo Province. Interviewed by: Chuong Sophearith. No. 31pp

Document thumbnail
Data Info ព័ត៌មានទិន្នន័យ
Record ID :
លេខឯកសារ :
VOT0058
VOT0058
Title :
ចំណងជើង :
Interviewed with Hang Seun, Female, 81yrs, Farmer, Living in Trapeang Chhouk Village, Leay Bo Subdistrict, Tram Kakk District, Takeo Province. Interviewed by: Chuong Sophearith. No. 31pp
សម្ភាសជាមួយហង្ស ស៊ឺន ភេទស្រី អាយុ៨១ឆ្នាំ ជាកសិករ នៅភូមិត្រពាំងឈូក ឃុំលាយបូរ ស្រុកត្រាំកក់ ខេត្ដតាកែវ។ សម្ភាសដោយៈ ជួង សុភារិទ្ធ។ ចំនួន៣១ទំព័រ
Document Date :
កាលបរិច្ឆេទឯកសារ :
07/21/04
07/21/04
Document Collection Date :
កាលបរិច្ឆេទប្រមូលឯកសារ :
12/07/2004
12/07/2004
Source :
ប្រភព :
DC-Cam VOT
DC-Cam VOT
Notes កំណត់ចំណាំ
Summary :
សេចក្ដីសង្ខេប :
Hang Seun is PTSD victim. Her husband died in Lon Nol regime because of snake bite. She has 9 children, but 4 of them died in Pol Pot regime. She worked to braid Krama and mat in the Pol Pot regime until 1979. She admitted that she has psychology problem. She finds that only Buddha can help her from coping all of the problems. She felt relief after having listen to monk blessing.
ហង្ស ស៊ឺន មានជំងឺបាក់ស្បាត។ ប្ដីរបស់គាត់ស្លាប់នៅក្នុងជំនាន់លុន ណុលដោយពស់ខាំ។ គាត់មានកូន៩នាក់ ប៉ុនែ្ដ៤នាក់ស្លាប់នៅជំនាន់ប៉ុល ពត។ នៅសម័យខែ្មរក្រហម គាត់ត្បាញក្រមា និងកនេ្ទលរហូតទល់ឆ្នាំ១៩៧៩។ លោកយាយសារភាពថាគាត់មានជំងឺសសៃប្រសាទ។ លោកយាយយល់ថាមានតែសាសនាទេអាចជួយរំលែកទុកគាត់បាន។ ក្រោយពីបានស្ដាប់ធម៌លោកទេស៍រួចគាត់មានអារម្មណ៍ធូរស្រាលច្រើន។
Copyright :
© DC-Cam
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា