VICTIM OF TORTURE

Interviewed with Saom Norn, Female, 63yrs,Farmer, Living in Ta Smann Village, Samrong Subdistrict, Tram Kakk District, Takeo Province. Interviewed by:Chuong Sophearith and Kung Sokoeun. No.44pp

Document thumbnail
Data Info ព័ត៌មានទិន្នន័យ
Record ID :
លេខឯកសារ :
VOT0113
VOT0113
Title :
ចំណងជើង :
Interviewed with Saom Norn, Female, 63yrs,Farmer, Living in Ta Smann Village, Samrong Subdistrict, Tram Kakk District, Takeo Province. Interviewed by:Chuong Sophearith and Kung Sokoeun. No.44pp
សម្ភាសជាមួយសោម នន ភេទស្រី អាយុ ៦៣ឆ្នាំ ជាកសិករ នៅភូមិតាស្មន់ ឃុំសំរោង ស្រុកត្រាំកក់ ខេត្ដតាកែវ។ សម្ភាសដោយៈជួង សុភារិត្ធ និង គង់ សុកគឿន ចំនួន៤៤ទំព័រ
Document Date :
កាលបរិច្ឆេទឯកសារ :
9/04/2004
9/04/2004
Document Collection Date :
កាលបរិច្ឆេទប្រមូលឯកសារ :
1/26/05
1/26/05
Source :
ប្រភព :
DC-Cam VOT
DC-Cam VOT
Notes កំណត់ចំណាំ
Summary :
សេចក្ដីសង្ខេប :
Saom Norn got married in 1966. Her husband called Ung Samoeun. Her husband had already died because of sickness. She has three children, but one of them had already died. Her father called Nol. Nol had already died because of sickness. Her mother died when she was 10 years old. She has 5 siblings. In the Khmer Rouge regime, she was lacking of food, medical care,and shelter. She used to be brainwashed. She was separated from her family members. Recently, she feels irritable. She is avoiding activities that remind her of the traumatic events.
សោម ននរៀបការនៅឆ្នាំ១៩៦៦។ ប្ដីរបស់គាត់ឈ្មោះ អ៊ុង សាមឿន។ ប្ដីរបស់គាត់ស្លាប់ដោយសារជំងឺ។ គាត់មានកូនបីនាក់ ប៉ុនែ្ដស្លាប់ម្នាក់។ ឪពុករបស់គាត់ឈ្មោះណុល។ ណុលស្លាប់ដោយសារជំងឺ។ ម្ដាយរបស់គាត់ស្លាប់នៅពេលដែលសោម ននអាយុទើបតែ១០ឆ្នាំ។ គាត់មានបងប្អូន៥នាក់។ នៅសម័យខែ្មរក្រហមគាត់ខ្វះខាតម្ហូបអាហារ ថ្នាំពេទ្យ និងជម្រកស្នាក់នៅ។ គាត់ត្រូវគេណែនាំអប់រំគំនិត។ គាត់ត្រូវគេបំបែកចេញពីសមាជិកគ្រួសារ។ បច្ចុប្បន្ន គាត់ឆាប់ផ្ទុះកំហឹង។ គាត់ចង់ជៀសវាងនូវសកម្មភាពណាដែលធើ្វអោយគាត់នឹកដល់សកម្មភាពក្រៀមក្រំចិត្ដ។
Copyright :
© DC-Cam
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា