VICTIM OF TORTURE

Interviewed with Tun Mon, Male, 41yrs,Farmer, Living in Trapeang Run Village, Taken Subdistrict, Chhouk District, Kampot Province. Interviewed by:Chuong Sophearith. No.23pp

Document thumbnail
Data Info ព័ត៌មានទិន្នន័យ
Record ID :
លេខឯកសារ :
VOT0079
VOT0079
Title :
ចំណងជើង :
Interviewed with Tun Mon, Male, 41yrs,Farmer, Living in Trapeang Run Village, Taken Subdistrict, Chhouk District, Kampot Province. Interviewed by:Chuong Sophearith. No.23pp
សម្ភាសជាមួយទន់ ម៉ុន ភេទប្រុស អាយុ៤១ឆ្នាំ ជាកសិករ នៅភូមិត្រពាំងរន់ ឃុំតាកែន ស្រុកឈូក ខេត្ដកំពត។ សម្ភាសដោយៈជួង សុភារិទ្ធ។ ចំនួន២៣ទំព័រ
Document Date :
កាលបរិច្ឆេទឯកសារ :
8/07/2004
8/07/2004
Document Collection Date :
កាលបរិច្ឆេទប្រមូលឯកសារ :
12/15/04
12/15/04
Source :
ប្រភព :
DC-Cam VOT
DC-Cam VOT
Notes កំណត់ចំណាំ
Summary :
សេចក្ដីសង្ខេប :
Mon got married to Khim Srei in 1995. He has 2 children, one son and one daughter. His father called Khoem Mauv and mother called Sae and they both died because of sickness. Mon has 7 siblings, 3 sisters and 4 brothers. Three of his siblings died. Tun Mon does not seem to have many obstacles in dealing with his past experiences. Also he can cope with his daily task well.
ម៉ុនរៀបការជាមួយ ខឹម ស្រីនៅឆ្នាំ១៩៩៥។ គាត់មានកូនពីរនាក់ ប្រុសមួយ ស្រីមួយ។ ឪពុកឈ្មោះ ខឹម ម៉ូវ ហើយម្ដាយឈ្មោះសើ។ ពួកគាត់ទាំងពីរស្លាប់ហើយដោយសារជំងឺ។ ម៉ុនមានបងប្អូន៧នាក់ ស្រី៣ ប្រុស៤នាក់។ បងប្អូនគាត់ចំនួនបីនាក់ស្លាប់។ ទន់ ម៉ុនហាក់បីដូចជាមិនមានបញ្ហាលំបាកច្រើននៅក្នុងរឿងអតីតកាលរបស់គាត់ ហើយគាត់អាចដោះស្រាយបញ្ហាប្រចាំថៃ្ងគាត់បានជាធម្មតា។
Copyright :
© DC-Cam
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា