BIOGRAPHY
Hean Leng
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
K09184
K09184
|
|
ឈ្មោះ :
|
ហ៊ាន ឡេង
|
|
Last Name :
|
Hean
|
|
First Name :
|
Leng
|
|
Source of Documents / Information :
|
K09184,p.1-14 Notes: TSL5971
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Male
ប្រុស
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
|
19580505 17
១៩៥៨០៥០៥ អាយុ ១៧ ឆ្នាំ
|
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Geocode: 08100703 Province: Kandal District: Sa-ang Subdistrict: Prek Ambel Village: Sampan Leu Notes: {Sampan Leu Village, Prek Ambel Sub-district, District 20, Region 25}(Source: K09184,p.4)
កណ្ដាល, ស្អាង, ព្រែកអំបិល, សំប៉ានលើ «ភូមិសំប៉ានលើ ឃុំព្រែកអំបិល ស្រុក ២០ តំបន់ ២៥»
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Hean Leak, Farmer
ហ៊ាន លាក់, ធ្វើចំការ
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
In Sann, Farmer
អ៊ិន សាន់, ធ្វើចំការ
|
|
Relatives :
សាច់ញាតិ :
|
Hean Phally Type: SO Notes: 20 years old (Source: K09184,p.11)~Hean Vuch Ny Type: SY Notes: 10 years old (Source: K09184,p.11)~Hean Kim Phy Type: SY Notes: 5 years old (Source: K09184,p.11)
ហ៊ាន ផល្លី , បងស្រី អាយុ ២០ ឆ្នាំ ~ហ៊ាន វុជនី , ប្អូនស្រី អាយុ ១០ ឆ្នាំ ~ហ៊ាន គឹមភី , ប្អូនស្រី អាយុ ៥ ឆ្នាំ
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
|
Class 10
រៀនថ្នាក់ទី ១០
|
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
HURIDOCS code: .611 Notes: Farmer
- ធ្វើចំការ
|
|
DK ORG Type 75-79 :
ប្រភេទអង្គការ DK 75-79 :
|
Military
យោធា
|
|
DK ORG Unit 75-79 :
អង្គភាព DK 75-79 :
|
Battalion 130
កងវរសេនាតូច ១៣០ ~កងនីរសាមន្ទីរ ស ២១
|
|
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
|
Soldier
យុទ្ធជន ~នីរសា
|
|
Superiors :
ថ្នាក់លើ :
|
Phally, Chief of Military Technical School, Division 12
ផល្លី, គណៈសាលាបចេ្ចកទេសយោធាប្រចាំកងពល ១២ ~ទុយ, គណៈសាលាបចេ្ចកទេសយោធាកងពល ៧០៣ ~យ៉ុង, ស្នងការកងអនុសេនាធំ ~ហ៊ុយ, អ្នកដឹកនាំកងការពារមន្ទីរ ស-២១ ~ស៊្រី, អ្នកដឹកនាំកងការពារមន្ទីរ ស-២១ ~ប៉េង, អ្នកដឹកនាំកងការពារមន្ទីរ ស -21
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined in Sampan Village, Prek Ambel Sub-district, District 20, Region 25, 19750327 - Consecutively educated by the village and sub-district Angkar, I found the expansionist enemy and oppressive class suppressed the poor class Notes: Introducer: Mom, Chief of Village (Source: K09184,p.5)~Studied at Political School 311, 19750412 (Source: K09184,p.2)~Studied at Military Technical School, Division 7 03, 19751225 (Source: K09184,p.2)
ចូលបដិវត្ដន៍នៅភូមិសំប៉ាន ឃុំព្រែកអំបិល ស្រុក ២០ តំបន់ ២៥, ១៩៧៥០៣២៧ - បានទទួលការអប់រំណែនាំពីអង្គការភូមិ ឃុំជាបន្ដបន្ទាប់ធ្វើឱ្យរូបខ្ញុំយល់ច្បាស់ឃើញច្បាស់ថាពួកខ្មាំងឈ្លានពាននិងវណ្ណៈជិះជាន់គ្រប់ប្រភេទដែលជិះជាន់មកលើវណ ្ណៈក្រីក្រយើង - អ្នកនាំចូល មុំ ប្រធានភូមិ ~រៀននៅសាលានយោបាយ ៣១១, ១៩៧៥០៤១២ ~រៀននៅសាលាបចេ្ចកទេសយោធាកងពល ៧០៣, ១៩៧៥១២២៥
|
|
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
|
Mom, Chief of Village, 19750327 Notes: Introducer into the revolution
មុំ, ប្រធានភូមិ, ១៩៧៥០៣២៧ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam |
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា |
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”