BIOGRAPHY
Nop Thien
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
I00928
I00928
|
|
Name :
|
ណុប ធៀន
Source: (Source: I00928, p. 1)
|
|
Last Name :
|
Nop
|
|
First Name :
|
Thien
|
|
Source of Documents / Information :
|
I00928, p. 1-13 Notes: 91bbkk/9
|
|
Other Name :
ឈ្មោះផ្សេង :
|
Nop Kang
ណុប កង
Source: (Source: I00928, p. 2)
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Female
ស្រី
Source: (Source: I00928, p. 2)
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
Source: (Source: I00928, p. 2)
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Geocode: 07010305 Province: Kampot District: Angkor Chey Subdistrict: Champei Village: Champei Notes: {Champei Village, Samlanh Sub-district, District 106, Region 13, SW Zone}(Source: I00928, p. 2 )
កំពត, អង្គរជ័យ, ចំប៉ី, ចំប៉ី «ភូមិចំប៉ី ឃុំសំឡាញ់ ស្រុក ១០៦ តំបន់ ១៣ ភូមិភាគនិរតី»
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Nop Chhoeun, Farmer Notes: 67 years old
ណុប ឈឿន, ធ្វើស្រែ អាយុ ៦៧ ឆ្នាំ
Source: (Source: I00928, p. 9)
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
Nget Yen, Farmer Notes: 56 years old
ង៉ែត យ៉េន, ធ្វើស្រែ អាយុ ៥៦ ឆ្នាំ
Source: (Source: I00928, p. 9)
|
|
Relatives :
សាច់ញាតិ :
|
Nop Chheng Type: BO Notes: 39 eyars old (Source: I00928, p. 11)~Nop Chhan, Farmer Type: BO Notes: 35 years old (Source: I00928, p. 11)~Nop Kang Type: SO Notes: 56 eyars old (Source: I00928, p. 11)~Nop Chhim Type: BO Notes: 22 years old. Deceased (Source: I00928, p. 11)
ណុប ឆេង , បងប្រុស អាយុ ៣៩ ឆ្នំា ~ណុប ឆាន, ធ្វើស្រែ , បងប្រុស អាយុ ៣៥ ឆ្នាំ ~ណុប កាង , បងស្រី អាយុ ៥៦ ឆ្នាំ ~ណុប ឈឹម , បងប្រុស អាយុ ២២ ឆ្នាំ ពលី
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
|
Class 12
ថ្នាក់ទី ១២
Source: (Source: I00928, p. 5)
|
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
Notes: Lower class
- វណ្ណភាពក្រ
Source: (Source: I00928, p. 2 )
|
|
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
|
Deputy chief of Group
អនុប្រធានក្រុម
Source: (Source: I00928, p. 4 )
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined the revolution, 19740112 - I perfectly understand about the party leading guideline and the meanings of oppression of imperialist, feudalist, capitalist and reactionary. And, I want to liberate national country, people and women, who was oppressed by previous regime for the freedom Notes: Inroducer: Aun, Representative of Sub-district Woman (Source:I00928, p. 3)
ចូលបដិវត្ដន៍, ១៩៧៤០១១២ - យល់មាគ៌ាអង្គការណែនាំពីការជិះជាន់របស់ពួកចក្រពត្ដិសក្ដិភូមិនាទុនប្រតិកិរិយា ចូលរំដោះប្រទេសជាតិ ប្រជាជន និងរំដោះសិទិ្ធសេរីភាពនារីអោយរួចផុតពីការជិះជាន់ក្នុងរបបសង្គមចាស់ - អ្នកនាំចូលឈ្មោះ អ ូន តំណាងនារីឃុំ
|
|
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
|
Aun, Representative of Sub-district Woman, 19740112 Notes: Introducer into the revolution
អូន, តំណាងនារីឃុំ, ១៩៧៤០១១២ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍
Source: (Source: I00928, p. 3)
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam
|
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា
|
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”