BIOGRAPHY

Yin Proeun

Document thumbnail
Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
I02946
I02946
Name :
យិន ព្រឿន
Source: (Source: I02946, p. 3)
Last Name :
Yin
First Name :
Proeun
Source of Documents / Information :
I02946, p. 1 - 9 Notes: 285bbKk/4
Gender :
ភេទ :
Male
ប្រុស
Source: (Source: I02946, p. 3)
More Info ព័ត៌មានបន្ថែម
Nationality :
សញ្ជាតិ :
Khmer
ខ្មែរ
Source: (Source: I02946, p. 3)
Birth and Death កំណើត និង មរណភាព
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
១៩៥៣????
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
Geocode: 03150802 Province: Kampong Cham District: Stung Trang Subdistrict: Preah Andaung Village: Preah Andaung 1 Notes: {Preah Andaung Village, Preah Andaung Sub-district, Stung Trang District, Kamp
កំពង់ចាម, សឹ្ទងត្រង់, ព្រៈអណ្ដូង, ព្រៈអណ្ដូង១ «ភូមិព្រៈអណ្ដូង ឃុំព្រៈអណ្ដូង ស្រុកស្ទឹងត្រង់ ខេត្ដកំពង់ចាម»
Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ
Father :
ឪពុក :
Yin Prim Notes: 50 years old. Deceased
យិន ព្រឹម អាយុ ៥០ ឆ្នាំ ស្លាប់
Source: (Source: I02946, p. 7)
Mother :
ម្តាយ :
Chheng Trim Notes: 50 years old
ឆេង ទ្រីម អាយុ ៥០ ឆ្នាំ
Source: (Source: I02946, p. 7)
Relatives :
សាច់ញាតិ :
Notes: There are 7 siblings: 4 sisters, 3 brothers (Source: I02946, p. 8)
មានបងប្អូន ៧ នាក់ៈ ស្រី ៤ នាក់ ប្រុស ៣ នាក់
History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
Class 5
រៀនថ្នាក់ទី ៥
Source: (Source: I02946, p. 4)
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
HURIDOCS code: 1.2 Notes: Bourgeois student
អនុធនសិស្ថ
Source: (Source: I02946, p. 3)
Political Party / Org :
គណបក្ស/អង្គការនយោបាយ :
Royal Khmer Socialist Youth Organization (Angkar Yuvachun Reach Sangkuniyum Khmer)I had yet to understand about the revolutionary lines. As a result of the social impact, I lived debauchery life with a view of individual influence and rankism
អង្គការយុវជនសង្គមនិយមខ្មែរ ដោយមិនទាន់យល់ពីមាគ៌ាបដិវត្ដន៍ រស់នៅភើ្នតភើ្លនវក់តាមសង្គមសាបព្រោះ ចង់បានមុខមាត់ បុណ្យសកិ្ដ ~យុវកក, ១៩៧៣១០២០ ដោយយល់ពីមាគ៌ារបស់បក្ស និងអនុវត្ដបាននូវមាគ៌ារបស់បក្ស - ចូលនៅស្រុកសន្ទុក ខេត ្ដកំពង់ធំ អ្នកឧទេ្ទសនាមៈសមមិត្ដលាក់ អ្នកទទួលស្គាល់ៈ អេត
Source: (Source: I02946, p. 3 )~Yuvakak, 19731020 I understand and carry out the Party guide lines Notes: Joined in Santuk District, Kampong Thom Province.Nominator: Et. acceptor: Leak (Source: I02946, p. 3)
DK ORG Type 75-79 :
ប្រភេទអង្គការ DK 75-79 :
Administration
រដ្ឋបាល
Source: (Source: I02946, p. 14)
DK ORG Unit 75-79 :
អង្គភាព DK 75-79 :
Office of Ministry of Commerce
មនី្ទរចាត់ការក្រសួងពាណិជ្ជកម្ម ~អង្គភាពផ្គត់ផ្គង់ផ្សារក្រុង, ១៩៧៥០៥?? ~ក្រសួងពាណិជ្ជកម្មក្នុងប្រទេស, ១៩៧៥០៦??
Source: (Source: I02946, p. 4)~Municipal Market Supply Unit (Source: I02946, p. 2)~Ministry of Domestic Commerce, 197506?? (Source: I02946, p. 2)
KR Rank Pre 75 :
តួនាទី KR មុន 75 :
Chief of Group
ប្រធានក្រុម ~ប្រធានពួក ~សមាជិកមន្ទីររោងពុម្ពស្រុក ៦៥
Source: (Source: I02946, p. 4)~Chief of Squad (Source: I02946, p. 4)~Member of Printing House of District 65 (Source: I02946, p. 4)
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
Chief of Squad
ប្រធានពួក
Source: (Source: I02946, p. 4)
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
Joined the revolution in Peam Koh Sna, 19720823 - I understood about the party's guidelines, the oppression, and got angered at the oppression of the feudalist, imperialist and capitalist classes Note s: Introducer: Khatt (Source: I02946, p. 4)
ចូលបដិវត្ដន៍នៅពាមកោះស្នា, ១៩៧២០៨២៣ - ដោយយល់ពីមាគ៌ារបស់បក្ស,យល់ពីការជិះជាន់ និងឈឺចាប់ចំពោះអំពើជិះជាន់របស់ពួកសកិ្ដភូមិ នាយទុន ចក្រពតិ្ដ - អ្នកនាំចូលៈសមមិត្ដ ខាត់
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
Khatt, 19720823 Notes: Introducer into the revolution
ខាត់, ១៩៧២០៨២៣ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍ ~អេត, ១៩៧៣១០២០ - អ្នកទទួលស្គាល់ចូលយុវកក ~លាក់, ១៩៧៣១០២០ - អ្នកឧទេ្ទសនាមចូលយុវកក
Source: (Source: I02946, p. 4)~Et, 19731020 Notes: acceptor into Yuvakak (Source: I02946, p. 4)~Leak, 19731020 Notes: Introducer into Yuvakak (Source: I02 946, p. 4)
Copyright :
© DC-Cam
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា