BIBLIOGRAPHY

Telegram Sent To Bang

Document thumbnail
Data Info ព័ត៌មានទិន្នន័យ
Record ID :
លេខឯកសារ :
L01435
L01435
Title of Doc / Book :
ចំណងជើងឯកសារ / សៀវភៅ :
Telegram Sent To Bang
ទូរលេខផ្ញើជូនបង
Language of Doc / Book :
ភាសាឯកសារ / សៀវភៅ :
Cam
ភាសាខ្មែរ
Country of Publication :
Kh
Document Date :
កាលបរិច្ឆេទឯកសារ :
April 29, 1977
29 មេសា 1977
Location of Doc / Book :
KH, DC-CAM, Document No. L01435
Physical Description :
ភិនភាគឯកសារ :
4 p.
4 ទំព័រ
Data Info Note កំណត់ចំណាំព័ត៌មាន
Copy in Hand (Physical Qualities) :
tx
Source of Document :
ប្រភពឯកសារ :
Ministry of Interior
ក្រសួងមហាផ្ទៃ
Collection :
បណ្ដុំឯកសារ :
Ministry of Interior, top secret file
ក្រសួងមហាផ្ទៃ(ឯកសារសម្ងាត់)
Place Notes កំណត់ចំណាំកន្លែង
Date / Place of Finding (Location and Time Document Received) :
កាលបរិច្ឆេទ / ទីតាំងប្រមូលឯកសារ :
Ministry of Interior, February 19, 1997
ក្រសួងមហាផ្ទៃ, ១៩ កុម្ភះ ១៩៩៧
Doc Notes កំណត់ចំណាំឯកសារ
Summary / Abstract :
កំណត់សម្គាល់សេចក្ដីសង្ខេប :
Comrade San, sent a telegram in which there was a report on 29 and he had received a letter from comrade Sun. The essence of the letter concluded the consolidarity tradition of combatants. In present days, the two countries already gained independence. The complicated problem way border issue. In case that we could not solve this problem, we had to educate the people, combatants and farmers along the border in order to reduce or avoid more bad components. Vietnam accused us of conquering their land and never gave back. Moreover, the 515 people who were captured also not yet delivered and Cambodia still continued to capture 113 people in Kang Tom province. Cambodia raised up 3 principles from the meeting. They said they respected the rules, but we never. Moreover, we violated its territory, shelled into there country and also delivered many posters accusing that a certain places of Vietnam were Cambodian's. Vietnam reminded us to continue the meeting for solving problems and asked us to answer back quickly. There was no discipline in Pochentong Airport as we scratched there luggages. So, we proposed, the ministry of Foreign Affairs to check carefully if that action was true as what they accused.
ស.ម សាន បានផ្ញើទូរលេខរាយការណ៍ពីកាលពីថ្ងៃទី២៩ បានទទួល សំបុត្រពីស.ម ស៊ុន។ ខ្លឹមសារសំបុត្រគេលើកពីប្រពៃណីយុទ្ឋ សាមគ្គី។ បច្ចុប្បន្នប្រទេសទាំងពីរ បានឯករាជរៀងខ្លួន។ បញ្ហាព្រំដែន ជាបញ្ហាស្មុកស្មាញ ក្នុងករណីដោះស្រាយមិនទាន់បានផ្នែកទាំងពីរ ព្រម ព្រៀងគ្នាថា ត្រូវអប់រំយុទ្ធជនប្រជាជនកម្មាភិបាល តាមព្រំដែនឱ្យល្អ ចៀសវាងកុំឱ្យមានភាពកាន់តែអាក្រក់ឡើង។ ផ្នែកវៀតណាម គេចោទ ថា យើងរំលោភដីគេ ហើយថាយើងមិនទាន់ប្រគល់ប្រជាជនវៀត ណាម ដែលចាប់យកទៅចំនួន៥១៥នាក់ ឱ្យនៅឡើង។ ហើយកម្ពុជា នៅតែបង្កហេតុបន្ដបន្ទាប់ដោយចាប់ប្រជាជនវៀតណាម ១១៣នាក់ ពីខេត្ដកងទុំ ជាដើម។ ផ្នែកកម្ពុជាបាន លើកការប្រជុំអំពីលក្ខការណ៍ ៣ នៃស្មាតីប្រជុំនោះ គេថាគេគោរពបានហ្មត់ចត់ណាស់ តែផ្នែកកម្ពុជា មិនព្រមថែមទាំងបំពានលើដីវៀតណាមទៀតដោយផ្លោងកាំ ភ្លើងត្បាល់ ចូលដីវៀតណាម និងបាចខិតប័ណ្ណជាច្រើនដោយចោទថា ដីមួយចំនួន របស់វៀតណាម ជាដីកម្ពុជា។ វៀតណាមបានរឮកការ បន្ដប្រជុំ ដើម្បីដោះស្រាយ ហើយសំណូមពរពេលប្រជុំឱ្យកម្ពុជាឆ្លើយតបនូវ សំនួរវៀតណាម ឱ្យបានរួសរាន់។ បញ្ហានៅពោធិ៍ចិនតុង គ្មានសណ្ដាប់ ធ្នាប់ដោយបងប្អូនយើងរុះរើឥវ៉ាន់គេ។ ស្នើឱ្យក្រសួងការបរទេស នៅ ត្រួតពិនិត្យអ្នកធ្វើការនៅទីនោះ ក្រែងធ្វើអំពើមិនគប្បី ដូច្នោះមែន។
Copyright :
© DC-Cam
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា