PROMOTING ACCOUNTABILITY
Hoeun Vuthy
| Personal Info | |||||
| ID: | BMI0012 | ||||
|
Name
ឈ្មោះ
|
Hoeun Vuthy
ហឿន វុទ្ធី
|
||||
|
Gender
|
f
|
||||
|
ភេទ
|
ស្រី
|
||||
Status |
Alive |
||||
|
ស្ថានភាពគ្រួសារ
|
នៅរស់
|
||||
Source Interview |
BMI0012 20101014, Trasek Chrum village, Malai sub-district, Malai district, Banteay Meanchey province. Interviewed by Hin Sotheany. Note: Interviewed with Hoeun Vuthy, 45 years old. None biography. |
||||
|
ប្រភពនៃឯកសារ/បទសម្ភាសន៍
|
ប៊ីអឹមអាយ០០១២ ២០១០១០១៤ ភូមិត្រសេកជ្រុំ ឃុំម៉ាឡៃ ស្រុកម៉ាឡៃ ខេត្តបន្ទាយមានជ័យ។ សម្ភាសន៍ដោយៈ ហ៊ិន សុធានី
កំណត់សម្គាល់ៈ សម្ភាសន៍ជាមួយ ហឿន វុទ្ធី ភេទស្រី អាយុ ៤៥ឆ្នាំ។ ក្រៅប្រវត្តិរូប។
|
||||
|
Current Others
|
Housewife
|
||||
|
Current Others
|
មេផ្ទះ
|
||||
|
Date of Birth
|
[Present age: 45 years old]
|
||||
|
ថ្ងៃ-ខែ-ឆ្នាំ កំណើត
|
សព្វថៃ្ងអាយុ៤៥ឆ្នាំ
|
||||
|
Home Village
|
1195800, Kampot, Angkor Chey, Dambauk Kpus, Dangtu
|
||||
|
ទីកន្លែងកំណើត
|
០៧០១០៤០៥ ខេត្ដកំពត ស្រុកអង្គអង្គរជ័យ ឃុំដំបូកខ្ពស់
|
||||
|
KR Rank(1975-79)
|
Children
|
||||
|
តួនាទីក្នុងរបបខ្មែរក្រហម(1975-79)
|
កុមារ
|
||||
|
Superior
|
|
||||
|
អ្នកដឹកនាំ
|
|
||||
|
Associates
|
|
||||
|
អ្នកពាក់ព័ន្ធដទៃទៀត
|
|
||||
|
Summary
|
Hoeun Vuthy is 45 years old. She lives in Trasek Chrum village, Malai sub-district, Malai province. Vuthy was born in Dang Torng village, Dang Torng commune, Dang Torng district, Kampot province. Her father's name is Cheng Hoeun and her mother៌s name is Prum Sar.
During the time of Democratic Kampuchea, Vuthy was young and therefore cannot remember what happened to her and her family. She only knows that her mother was a Khmer Rouge soldier.
After the Khmer Rouge collapsed in 1979, Vuthy and her parents escaped to Malia along the Cambodia-Thailand border. She remembers walking far distances and climbing up and down the mountains. In 1985, Vuthy and parents moved to live in the refugee camp Th-85 in Thailand, as did many other Khmer Rouge soldiersr in Malai. In 1987, Vuthy married a soldier named Bun Buthoeun. In 1990, she returned to Malai with her husband. During this time, the region was littered with land mines put there by both the Khmer Rouge and the Vietnamese army. When Vuthy was 7 months pregnant, she became seriously ill with malaria and was sent to a hospital in Thailand.
There, she delivered her baby. Currently, she stays at home and looks after her children. Her husband is a deputy chief of the battalion stationed along the Cambodian-Thailand border in Pailin province.
|
||||
|
សេចក្ដីសង្ខេបបទសម្ភាស៏
|
ហឿន វុទ្ធី អាយុ៤៥ឆ្នាំ រស់នៅក្នុងភូមិត្រសេកជ្រុំ ឃុំម៉ាឡៃ ស្រុក ម៉ាឡៃ ខេត្ដបន្ទាយមានជ័យ។ វុទ្ធី មានស្រុកកំណើតនៅភូមិដងទង់ ឃុំដងទង់ ស្រុកដងទង់ ខេត្ដកំពត។ វុទ្ធី មានឪពុកឈ្មោះ ចេង ហឿននិងម្ដាយឈ្មោះ ព្រំ សរ។ នៅក្នុងរបបកម្ពុជាប្រជាធិបតេយ្យ វុទ្ធី នៅកុមារភាពហេតុនេះហើយគាត់មិនអាចចងចាំនូវរឿងរ៉ាវអ្វីដែលបានកើតឡើងចំពោះគាត់ និង គ្រួសារបានឡើយក្រៅពី ដឹងថាម្ដាយ របស់គាត់គឺជាទាហានខែ្មរក្រហមបន្ទាប់ពីរបបខែ្មរក្រហមបានដួលរលំ នៅឆ្នាំ១៩៧៩ វុទ្ធី និងឪពុកម្ដាយរបស់គាត់បាននាំគ្នា គេចខ្លួនទៅ នៅម៉ាឡៃនៅតាមបណេ្ដាយព្រំដែនកម្ពុជាថៃ។ វុទ្ធី ចាំបានថា គាត់បានដើរធ្វើដំណើរ ឆ្ងាយហើយឡើងចុះតាមជួរភ្នំ។ នៅឆ្នាំ ១៩៨៥ វុទ្ធី និងឪពុកម្ដាយគាត់បានទៅរស់នៅក្នុងជំរុំជនភៀស ខ្លួនហៅថាជំរុំថ៨៥នៅក្នុងទឹកដីថៃដូចទាហានខែ្មរក្រហមដទៃទៀតនៅម៉ាឡៃដែរ។ នៅឆ្នាំ ១៩៨៧ គាត់បានរៀបការជាមួយទាហាន ម្នាក់ឈ្មោះ ប៊ុត ប៊ុនធឿន។ នៅឆ្នាំ១៩៩០ គាត់បានត្រលប់មកពី ជំរុំវិញមកនៅស្រុកម៉ាឡៃជាមួយគ្រួសារគាត់។ ក្នុងកំឡុងពេលនោះម៉ាឡៃគឺជាតំបន់ដែលមានមីនច្រើនដែលបានបង្កាប់ដោយទាហានខែ្មរ ក្រហម និងទាហានវៀតណាម។ នៅពេលដែល វុទ្ធី មានផៃ្ទពោះ៧ខែ គាត់មានជំងឺគ្រុនចាញ់ធ្ងន់ធ្ងរហើយត្រូវបានបញ្ជូនទៅព្យាបាលនៅ មន្ទីរពេទ្យឯទឹកដីថៃដែលជាកនែ្លងគាត់សំរាលកូននៅទីនោះ។ សព្វ ថៃ្ងគាត់នៅផ្ទះមើលកូន ហើយគ្រួសារគាត់ មានតួនាទីជាប្រធានកង វរៈសេនាតូច ហើយសព្វថៃ្ងគាត់នៅប្រចាំការនៅព្រំដែនខេត្ដបៃ៉ លិន។
|
||||
|
Image File Name
|
Hoeun Vuthy
|
||||
|
Image File Name
|
ហឿន វុទ្ធី
|
||||
|
Copyright
|
© DC-Cam
|
||||
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា
|
||||
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”