BIOGRAPHY
Hieng Chann
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
I01396
I01396
|
|
Name :
ឈ្មោះ :
|
ហៀង ចាន់
Source: (Source: I01396, p. 1)
|
|
Last Name :
នាមត្រកូល :
|
Hieng
|
|
First Name :
នាមខ្លួន :
|
Chann
|
|
Source of Documents / Information :
ប្រភពឯកសារ/ព័ត៌មាន :
|
I01396, p. 1-12 Notes: 139bbKk/1
|
|
Other Name :
ឈ្មោះផ្សេង :
|
Hieng Peou
ហៀង ពៅ
Source: (Source: I01396, p. 2)
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Male
ប្រុស
Source: (Source: I01396, p. 2)
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
Source: (Source: I01396, p. 2)
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
|
21
អាយុ ២១ ឆ្នាំ
Source: (Source: I01396, p. 2)
|
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Geocode: 03160209 Province: Kampong Cham District: Tbong Khmum Subdistrict: Boeng Pruol Village: Spean Chheu Notes: {Spean Chheu Village, Boeng Pruol Sub-district, Peam Chileang District, Kampong Cham
កំពង់ចាម, ត្បូងឃ្មុំ, បឹងព្រួល, ស្ពានឈើ «ភូមិស្ពានឈើ សង្កាត់បឹងព្រួល ស្រុកពាមជីលាំង ខេត្ដកំពង់ចាម តំបន់ ២១ ភូមិភាគបូព៌ា»
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Heng Neou, Farmer Notes: 47 years old
ហេង នៅ, កសិករ អាយុ ៤៧ ឆ្នាំ
Source: (Source: I01396, p. 5)
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
Kang Kem, Farmer Notes: 45 years old
កង់ កែម, កសិករ អាយុ ៤៥ ឆ្នាំ
Source: (Source: I01396, p. 5)
|
|
Relatives :
សាច់ញាតិ :
|
Hieng Pech, Soldier of Eastern Zone Type: BO Notes: 23 years old (Source: I01396, p. 6,7)~Hieng Laing, Farmer Type: SY Notes: 16 years old (Source: I01396, p. 6)~Hieng Pum, Farmer Type: BY Notes: 12 y ears old (Source: I01396, p. 6)~Hieng Lay, Farmer Type: BY Notes: 10 years old (Source: I01396, p. 6)~Hieng Lai, Farmer Type: SY Notes: 7 years old (Source: I01396, p. 6)~Hieng Nha Type: CF Notes: Joi ned the revolution in Sub-district Hospital (Source: I01396, p. 8,9)~Hieng It, Soldier of District Type: CF Notes: Joined the revolution (Source: I01396, p. 8,9)~Hieng Chhieng, Farmer Type: CF (Source : I01396, p. 8)~Hieng Chhon, Farmer Type: CF (Source: I01396, p. 8)~Hieng Bo, Farmer Type: CM (Source: I01396, p. 8)~Hieng Patt, Farmer Type: CM (Source: I01396, p. 8)
ហៀង ពេជ, យោធាភូមិភាគបូព៌ា, បងប្រុស អាយុ ២៣ ឆ្នាំ ~ហៀង ឡាំង, ធ្វើចំការ , ប្អូនស្រី អាយុ ១៦ ឆ្នាំ ~ហៀង ពុំ, ធ្វើចំការ , ប្អូនប្រុស អាយុ ១២ ឆ្នាំ ~ហៀង ឡាយ, ធ្វើចំការ , ប្អូនប្រុស អាយុ ១០ ឆ្នាំ ~ហៀង ឡៃ, ធេ ្វីចំការ , ប្អូនស្រី- អាយុ ៧ ឆ្នាំ ~ហៀង ញ៉ , ជីដូនមួយស្រី- ចូលបដិវត្ដន៍នៅពេទ្យឃុំ ~ហៀង អ៊ិត, យោធាស្រុក , ជីដូនមួយស្រី- ចូលបដិវត្ដន៍ ~ហៀង ឈៀង, ធ្វើចំការ , ជីដូនមួយស្រី ~ហៀង ឆុន, ធ្វើចំការ , ជីដូនមួយស្រី ~ហេ ៀង បូ, ធ្វើចំការ , ជីដូនមួយប្រុស ~ហៀង ប៉ាត់, ធ្វើចំការ , ជីដូនមួយប្រុស
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
|
Class 11
ថ្នាក់ទី ១១
Source: (Source: I01396, p. 4)
|
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
HURIDOCS code: .611 Notes: Lower class farmer
ធ្វើចំការ វណ្ណភាពកសិករក្រ
Source: (Source: I01396, p. 2)
|
|
DK Zone 75-79 :
តំបន់ DK 75-79 :
|
Zone: Central Region no.: 12 Province: Phnom Penh District no.: 12
មជ្ឈឹម, ១២, ភ្នំពេញ, ១២
Source: (Source: I01396, p. 1)
|
|
DK ORG Type 75-79 :
ប្រភេទអង្គការ DK 75-79 :
|
Administration
រដ្ឋបាល
Source: (Source: I01396, p. 1)
|
|
DK ORG Unit 75-79 :
អង្គភាព DK 75-79 :
|
6 January Hospital, Ministry of Social Affairs Ministry
មន្ទីរពេទ្យ ៦ មករា ក្រសួងសង្គមកិច្ច ~អង្គភាពឃុំ ~មន្ទីរពេទ្យ ១៧ មេសា ~មន្ទីរ ក ២
Source: (Source: I01396, p. 1)~Unit of Sub-district (Source: I01396, p. 3)~17 April Hospita (Source: I01396, p. 4)~Office K-2 (Source: I01396, p. 4)
|
|
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
|
Militiaman
កងឈ្លប ~ធ្វើសំណង់
Source: (Source: I01396, p. 3)~Builder (Source: I01396, p. 4)
|
|
Superiors :
ថ្នាក់លើ :
|
Sok, Chief of Sub-district
សុក, គណៈឃុំ ~សាវុធ, ទទួលខាង គ-៤ ~សី, គណៈមន្ទីរពេទ្យ ១៧ មេសា ~ឈុន, គណៈមន្ទីរ ក-២ ~ពឿន, គណៈមន្ទីរពេទ្យ ៦ មករា
Source: (Source: I01396, p. 3)~Savuth, Chief of Unit K-4 (Source: I01396, p. 4)~Sei, Chief of 17 April Hospital (Source: I01396, p. 4)~Chhun, Chief of Office K-2 (Source: I01396, p. 4)~Poeun, Chief of 6 January Hospital (Source: I01396, p. 4)
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined the revolution in Office of Sub-district, 19751101 - I felt bitter toward feudalists and capitalists Notes: Introducer: Chay, Chief of Village (Source: I01396, p. 3)
ចូលបដិវត្ដន៍នៅមន្ទីរឃុំ, ១៩៧៥១១០១ - ចូលបដិវត្ដន៍ព្រោះមានការឈឺចាប់ចំពោះខ្មាំងវណ្ណៈសក្ដិភូមិនាយទុន - តាមរយៈសមមិត្ដ ចាយ នាទីប្រធានភូមិ
|
|
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
|
Chay, Chief of Village, 19751101 Notes: Introducer into the revolution
ចាយ, ប្រធានភូមិ, ១៩៧៥១១០១ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍
Source: (Source: I01396, p. 3)
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam
|
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា
|
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”