BIBLIOGRAPHY

Text of the Interview with Prum Chhy, Khmak Village, Salavisay Subdistrict, Prasat Balang District, Kampong Thom Province

Document thumbnail
Data Info ព័ត៌មានទិន្នន័យ
Record ID :
លេខឯកសារ :
D24624
D24624
Title of Doc / Book :
ចំណងជើងឯកសារ / សៀវភៅ :
Text of the Interview with Prum Chhy, Khmak Village, Salavisay Subdistrict, Prasat Balang District, Kampong Thom Province
អត្ថបទសម្ភាសន៍ជាមួយ ព្រំ ឈី ភូមិខ្មាក ឃុំសាលាវិស័យ ស្រុកប្រាសាទបល្ល័ង្គ ខេត្ដកំពង់ធំ
Language of Doc / Book :
ភាសាឯកសារ / សៀវភៅ :
Cam
ភាសាខ្មែរ
Country of Publication :
Kh
Document Date :
January 22, 2005
កូដទីតាំងភូមិសាស្ត្រ :
22 មករា 2005
Location of Doc / Book :
KH, DC-CAM, Document no. D24624
Physical Description :
ភិនភាគឯកសារ :
2 p.
2 ទំព័រ
Data Info Note កំណត់ចំណាំព័ត៌មាន
Copy in Hand (Physical Qualities) :
tx
Source of Document :
ប្រភពឯកសារ :
DC-Cam
មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា
Place Notes កំណត់ចំណាំកន្លែង
Date / Place of Finding (Location and Time Document Received) :
កាលបរិច្ឆេទ / ទីតាំងប្រមូលឯកសារ :
DC-Cam, 2006
មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា ២០០៦
Doc Notes កំណត់ចំណាំឯកសារ
Summary / Abstract :
កំណត់សម្គាល់សេចក្ដីសង្ខេប :
Text of the interview with Prum Chhy, male, 40 years old, Kuoy ethnic, living at Khmak village, Salavisay subdistrict, Prasat Balang district, Kampong Thom province. His wife name is Thau Than, Kuoy ethnic his father name is Svay Prum and mother name is Kong Oem Prum Chhy told some stories related to Kuoy people, such as child Abandon, and Ta Prum Protect the Garden and so on.
អត្ថបទសម្ភាសន៍ជាមួយ ព្រំ ឈី ភេទប្រុស អាយុ៤០ឆ្នាំ ជនជាតិ កួយ រស់នៅភូមិខ្មាក ឃុំសាលាវិស័យ ស្រុកប្រាសាទបល្ល័ង្គ ខេត្ដកំពង់ធំ។ ប្រពន្ធឈ្មោះ ថូ ថន ជនជាតិកួយ។ ឪពុកឈ្មោះ ស្វាយ ព្រំ និង ម្ដាយឈ្មោះ គង់ អឹម។ ព្រំ ឈី បាននិយាយ រឿងពេ្រងមួយចំនួន ដែលទាក់ទងទៅនឹងប្រវត្ដិជនជាតិកួយ ដូចជា រឿងយកកូនទៅចោល និងរឿងតាព្រហ្មចាំចម្ការជាដើម។
Copyright :
© DC-Cam
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា