BIBLIOGRAPHY

Interview of Pen Sun, In Beeng Village, Leay Bou Commune, Tram Kok district. Takeo Province

Document thumbnail
Data Info ព័ត៌មានទិន្នន័យ
Record ID :
លេខឯកសារ :
D24970
D24970
Title of Doc / Book :
ចំណងជើងឯកសារ / សៀវភៅ :
Interview of Pen Sun, In Beeng Village, Leay Bou Commune, Tram Kok district. Takeo Province
បទសម្ភាសន៍ជាមួយ ប៉ែន ស៊ុន នៅភូមិបឹង ឃុំលាយបូរ ស្រុកត្រាំកក់ ខេត្ដតាកែវ
Language of Doc / Book :
ភាសាឯកសារ / សៀវភៅ :
Cam
ភាសាខ្មែរ
Country of Publication :
KH
Document Date :
កាលបរិច្ឆេទឯកសារ :
May 24, 2001
ឧសភា 24 2001
Location of Doc / Book :
KH, DC-CAM, Document no. D24970
Physical Description :
ភិនភាគឯកសារ :
10 p.
10 ទំព័រ
Data Info Note កំណត់ចំណាំព័ត៌មាន
Copy in Hand (Physical Qualities) :
tx
Source of Document :
ប្រភពឯកសារ :
DC-Cam
មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា
Place Notes កំណត់ចំណាំកន្លែង
Date / Place of Finding (Location and Time Document Received) :
កាលបរិច្ឆេទ / ទីតាំងប្រមូលឯកសារ :
DC-Cam, 2006
មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា ២០០៦
Doc Notes កំណត់ចំណាំឯកសារ
Summary / Abstract :
កំណត់សម្គាល់សេចក្ដីសង្ខេប :
Interview of Pen Sun, lived in Beeng Village, Leay Bou Commune, Tram Kok district. Takeo Province. Asked on Tram Kok district, Takeo Province. Asked on histories that had lived in Khmer Rouge Regime. Sun said that Angkar had forced work too much and no power to something and illness (swell body disease) stayed at hospital because of nothing to eat (while rice not too much) Sun Indicated that all medical staff in hospital were uneducated and there were black medicine such as rabbit dropping medicine only.
បទសម្ភាសន៍ជាមួយ ប៉ែន ស៊ុន រស់នៅភូមិបឹង ឃុំលាយបូរ ស្រុក ត្រាំកក់ ខេត្ដតាកែវ សួរពីប្រវត្ដិនិងរឿងរ៉ាវជីវិតរបស់គាត់ដែលរស់ នៅក្នុងរបបខ្មែរក្រហម។ ស៊ុន និយាយថា គាត់ត្រូវបានអង្គការប្រើឱ្យធ្វើការងារធ្ងន់ៗដោយឱ្យហូបតែបបររាវៗបន្ដិចបន្ដួចធ្វើឱ្យគាត់បាក់ កម្លាំងនិងកើតជម្ងឺហើម ទៅសម្រាកព្យាបាលនៅមន្ទីរពេទ្យ។ ស៊ុន និយាយថា គ្រូពេទ្យនៅទីនោះសុទ្ធតែកេ្មងៗដែលពុំសូវចេះអក្សរ ហើយប្រភេទថ្នាំសម្រាប់ព្យាបាលជម្ងឺគឺមានតែថ្នាំពណ៌ខ្មៅៗដូច អាចមិ៍ទន្សាយតែប៉ុណ្ណោះ។
Copyright :
© DC-Cam
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា