BIOGRAPHY

Kung Saroeun

Document thumbnail
Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
I04436
I04436
ឈ្មោះ :
គង់ សារឿន
Last Name :
Kung
First Name :
Saroeun
Source of Documents / Information :
I04436, p. 1-4 Notes: 347bbKk/1
Gender :
ភេទ :
Female
ស្រី
More Info ព័ត៌មានបន្ថែម
Nationality :
សញ្ជាតិ :
Khmer
ខ្មែរ
Birth and Death កំណើត និង មរណភាព
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
23
អាយុ ២៣ ឆ្នាំ
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
Geocode: 21060302 Province: Takeo District: Prey Kabass Subdistrict: Chambakk Village: Russei Thmei Notes: {Russei Village, Bankam Sub-district, Prey Kabass District, Kampong Speu Tbaung Province}(Sou
តាកែវ, ព្រៃកប្បាស, ចំប៉ា, ឫស្សីថ្មី «ភូមិឫស្សី ឃុំបានកាម ស្រុកព្រៃកប្បាស ខេត្ដកំពង់ស្ពឺត្បូង»
Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ
Father :
ឪពុក :
Kung Phann, farmer Notes: 44 years old
គង ផាន់, កសិករ អាយុ ៤៤ ឆ្នាំ
Mother :
ម្តាយ :
Leng Rum, farmer Notes: 42 years old
ឡេង រុំ, កសិករ អាយុ ៤២ ឆ្នាំ
Relatives :
សាច់ញាតិ :
Run, Chief of Sub-district Women Type: SY Notes: 20 years old. Joined the revolution (Source: I04436, p. 3,4)~Rit, Member of Bankam Sub-district Office Type: SY Notes: 17 years old (Source: I04436, p. 3,4)~Ry Type: SY Notes: 8 years old. Joined the revolution in Bankam Sub-district (Source: I04436, p. 3, 4)~Notes: There are 12 cousins [5 joined the revolution and 7 worked at cooperative (Source: I 04436, p. 4)~Chamraen Type: C (Source: I04436, p. 4)~Phat Type: C (Source: I04436, p. 4)~Siem Type: C (Source: I04436, p. 1)~Chan Type: C (Source: I04436, p. 4)~Hort Type: C (Source: I04436, p. 4)~Sie k Type: C (Source: I04436, p. 4)~Soem Type: C (Source: I04436, p. 4)~Chhorn Type: C (Source: I04436, p. 4)~Chheang Type: C (Source: I04436, p. 4)
រុន, ប្រធាននារីកសិដ្ឋានឃុំ , ប្អូនស្រី អាយុ ២០ ឆ្នាំ ចូលបដិវត្ដន៍ ~រិត, បុគ្គលិកមន្ទីរឃុំបានកាម , ប្អូនស្រី អាយុ ១៧ ឆ្នាំ ~រី , ប្អូនស្រី អាយុ ៨ ឆ្នាំ ចូលបដិវត្ដន៍ នៅឃុំបានកាម ~ មានបងប្អូនជីដូនមួយ ១២ នាក់ៈ ចូលបដ ិវត្ដន៍ ៥ នាក់ ក្រៅពីនោះនៅក្នុងសហករណ៍ទាំងអស់ ~ចំរើន , ជីដូនមួយ ~ផាត , ជីដូនមួយ ~សៀម , ជីដូនមួយ ~ចន , ជីដូនមួយ ~ហ៊ត , ជីដូនមួយ ~សៀក , ជីដូនមួយ ~សឹម , ជីដូនមួយ ~ឈន , ជីដូនមួយ ~ឈាង , ជីដូនមួយ
History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
Class 10
ថា្នក់ទី ១០
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower middle-class farmer
ធ្វើស្រែ វណ្ណភាពកសិករក្រ
Political Party / Org :
គណបក្ស/អង្គការនយោបាយ :
The secret party organization, 19730625 I knew the Angkar had the correct leading-guideline and struggled to liberate country and people from the slavery. Specially, I wanted to liberate our women for the freedom Notes: Joined in Office of Bankam Sub-district. Introducers: Chamraen, Vorn, Srun
អង្គការសំងាត់របស់បក្ស, ១៩៧៣០៦២៦ ឃើញអង្គការនោះមានមាគ៌ាត្រឹមត្រូវនិងដឹកនាំ តស៊ូរំដោះជាតិ និងប្រជាជនឱ្យរួចចាកផុតពីខ្ញុំគេ ពិសេសចង់រំដោះនារីភេទយើងឱ្យមានសិទ្ធិសេរីភាព - ចូលនៅមន្ទីរឃុំបានកាម តាមរយៈ ចំរើន វន ស្រុន
DK Zone 75-79 :
តំបន់ DK 75-79 :
Zone: SW Zone no.: 405 Province: Kampot Geocode: 07
និរតី, ៤០៥, កំពត
DK ORG Type 75-79 :
ប្រភេទអង្គការ DK 75-79 :
Administration
រដ្ឋបាល
DK ORG Unit 75-79 :
អង្គភាព DK 75-79 :
State Saltfield unit
អង្គភាពស្រែអំបិលរដ្ឋ
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
Chief of Village Women
ប្រធាននារីភូមិ ~ប្រធានភូមិ ~ប្រធានកងអនុសេនាតូច
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
Joined the revolution in Office of Bankam Sub-district, 19721226 - I felt bitter toward imperialists, feudalists, capitalists and reactionaries, who cruelly oppressed our farmers and workers Notes: In troducer: Chamraen (Source: I04436, p. 1 )
ចូលបដិវត្ដន៍នៅមន្ទីរឃុំបានកាម, ១៩៧២១២២៦ - មានការឈឺចាប់ចំពោះចក្រពត្ដិ សក្ដិភូមិ នាយទុនប្រតិកិរិយាដែលវាជិះជាន់មកលើវណ្ណៈកម្មករ កសិករក្រីក្រយើង - អ្នកនាំចូលៈ ចំរើន
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
Chamraen, 19721226-19730626 Notes: Introducer into the revolution and the secret party organization
ចំរើន, ១៩៧២១២២៦-១៩៧៣០៦២៦ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដ និង ចូលអង្គការសំងាត់របស់បក្ស ~វន, ១៩៧៣០៦២៦ - អ្នកនាំចូលអង្គការសំងាត់របស់បក្ស ~ស្រុន, ១៩៧៣០៦២៦ - អ្នកនាំចូលអង្គការសំងាត់របស់បក្ថ
Copyright :
© DC-Cam
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា