VICTIM OF TORTURE
Bei Yin, female, 68 years old, lives in Chamroeun Phal Village, Ta Ong Commune, Chamkar Leu District, Kampong Cham Province. 10 pages of the document.
| Personal Info | ||
| ID: | SHH00727 | |
| Title: | Bei Yin, female, 68 years old, lives in Chamroeun Phal Village, Ta Ong Commune, Chamkar Leu District, Kampong Cham Province. 10 pages of the document. | |
| ចំណងជើងឯកសារ: | បី យីន ភេទស្រី អាយុ៦៨ឆ្នាំ រស់នៅភូមិចំរើនផល ឃុំតាអុង ស្រុកចំការលើ ខេត្តកំពង់ចាម។ ឯកសារចំនួន១០ទំព័រ។ | |
| Document Date: | 23/01/2022 | |
| ការបរិច្ឆេទនៃឯកសារ: | 23/01/2022 | |
| Collection Document Date: | 23/01/2022 | |
| កាលបរិច្ឆេទប្រមូលឯកសារ: | 23/01/2022 | |
| Source: | DC-Cam Healing Project | |
| ប្រភពនៃឯកសារ: | DC-Cam Healing Project | |
| Summary: | Bei Yin, female, 68 years old, lives in Chamroeun Phal village, Ta Ong commune, Chamkar Leu district, Kampong Cham province. In the Khmer Rouge's regime, the Angkar arranged a marriage for me and then the Angkar sent me to work in medical unit, even though I was a illiterate person. In the hospital, I had to do cooking, to guard the hospital, and to clean medical equipment. Later, the Angkar sent me back to work in cooperative. I am now suffering from chest pain, abdominal cyst, goiter, uterus disease, blur sight, weakness, and dizziness. | |
| សេចក្ដីសង្ខេប: | បី យីន ភេទស្រី អាយុ៦៨ឆ្នាំ រស់នៅភូមិចំរើនផល ឃុំតាអុង ស្រុកចំការលើ ខេត្តកំពង់ចាម។ ក្នុងសម័យខ្មែរក្រហម អង្គការបានរៀបចំពិធីរៀបការឲ្យខ្ញុំ រួចបញ្ជូនខ្ញុំឲ្យចូលធ្វើការក្នុងជួរពេទ្យ ទាំងដែលខ្ញុំមិនចេះអក្សរ។ ក្នុងមន្ទីរពេទ្យ ខ្ញុំត្រូវដាំស្លរ បោកលាងឧបរកណ៍ពេទ្យ យាមពេទ្យ។ តែក្រោយមក អង្គការក៏បញ្ជូនឲ្យមកនៅធ្វើការក្នុងសហករណ៍វិញ។ សព្វថ្ងៃខ្ញុំមានជំងឺប្រចាំកាយដូចជា ស្ទះទ្រូង ដុំពោះ ដុំពក-ក ស្បូនស្រុត ស្រវាំងភ្នែក និង ខ្សោយវិលមុខ។ | |
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”