BIOGRAPHY
Min Roeung
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
I04186
I04186
|
|
ឈ្មោះ :
|
មិន រឿង
|
|
Last Name :
|
Min
|
|
First Name :
|
Roeung
|
|
Source of Documents / Information :
|
I04186, p. 1-8 Notes: 342bbKk/11
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Female
ស្រី
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
|
17, Year of Tiger
ឆ្នាំខាល អាយុ ១៧ ឆ្នាំ
|
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Geocode: 21060404 Province: Takeo District: Prey Kabass Subdistrict: Char Village: Char Notes: {Char Village, char Sub-district, District 55, Region 33}(Source: I04186, p. 2)
តាកែវ, ព្រៃកប្បាស, ចារ, ចារ «ភូមិចារ សង្កាត់ចារ ស្រុក ៥៥ តំបន់ ៣៣»
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Min Krin, farmer Notes: 46 years old
មិន គ្រិន, ធ្វើស្រែ អាយុ ៤៦ ឆ្នាំ
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
Lao Rin Notes: 40 years old, Deceased
ឡៅ រិន អាយុ ៤០ ឆ្នាំ ស្លាប់
|
|
Relatives :
សាច់ញាតិ :
|
Notes: There are 6 siblings: 3 brothers and 3 sisters [5 of them joined the revolution](Source: I04186, p. 7)~Veng, Soldier of Ratanak Kiri province Type: C (Source: I04186, p. 4)~Seng, Member of Sub- district and District Mobile Work Brigade Type: C (Source: I04186, p. 4)~Vey, Soldier of Border Defending Unit Type: C (Source: I04186, p. 4)~Euk, Soldier of Border Defending Unit Type: C (Source: I04 186, p. 4)~Vanea, Soldier of Border Defending Unit Type: C (Source: I04186, p. 4)~Sat, Soldier of Border Defending Unit Type: C (Source: I04186, p. 4)~Nan, farmer of Sub-district unit Type: C (Source: I04186, p. 4)~Hakk, Medical person of Ministry of Social Affairs Type: C (Source: I04186, p. 4)~Thea, farmer of Sub-district unit Type: C (Source: I04186, p. 4)~Ren, farmer of sub-district unit Type: C (Source: I04186, p. 4)~Ly, Soldier of Border Defending Unit Type: C (Source: I04186, p. 4)~Bo Type: C Notes: Died of ferver (Source: I04186, p. 4)~Pho, farmer Type: CF (Source: I04186, p. 5)~Phan, farmer Type: CF (Source: I04186, p. 5)~Veng Srou, farmer Type: CM Notes: 23 years old (Source: I04186 , p. 5)~Phorn, farmer Type: C Notes: 20 years old (Source: I04186, p. 5)~Ban Seng, farmer Type: CM Notes: 18 years old (Source: I04186, p. 5)~Born, farmer Type: CF Notes: 12 years old (Source: I04186, p. 5)~Nan, farmer Type: CM Notes: 12 years old (Source: I04186, p. 5)~Natt, farmer Type: CM Notes : 5 years old (Source: I04186, p. 5)~Nang, farmer Type: CF (Source: I04186, p. 5)~Vey, farmer Type: CM (Source: I04186, p. 5)~Euk, farmer Type: CM Notes: 20 years old (Source: I04186, p. 5)~Van Na, fa rmer Type: CF Notes: 15 years old (Source: I04186, p. 5)~Thy, farmer Type: CM Notes: 12 years old (Source: I04186, p. 5)~Sat, farmer Type: CM Notes: 20 years old (Source: I04186, p. 5)
មានបងប្អូន ៦ នាក់ៈ ប្រុស ៣ នាក់ ស្រី ៣ នាក់ ចូលបដិវត្ដន៍ ៥ នាក់ ~វេង, កងទ័ពនៅរតនគិរី , ជីដូនមួយ ~សេង, ចល័តឃុំ នៅអង្គភាព ឃុំ , ជីដូនមួយ ~វៃ, កងទ័ពនៅព្រំដែន , ជីដូនមួយ ~អ៊ឺក, កងទ័ពនៅព្រំដែន , ជីដូនមួយ ~វ ា៉នា, កងឃុំនៅព្រំដែន , ជីដូនមួយ ~សាទ, កងទ័ពនៅព្រំដែន , ជីដូនមួយ ~ណាន, ធ្វើស្រែនៅអង្គភាពឃុំ , ជីដូនមួយ ~ហាក់, ធ្វើពេទ្យក្រសួងសង្គមកិច្ច , ជីដូនមួយ ~ធា, ធ្វើស្រែចំការនៅអង្គភាពឃុំ , ជីដូនមួយ ~រេន, ធ្វើស្រែអង្គភា ពឃុំ , ជីដូនមួយស្រី ~លី, កងទ័ពនៅព្រំដែន , ជីដូនមួយ ~បូរ , ជីដូនមួយ- ស្លាប់ដោយគ្រុនក្ដៅ ~ផូ, កសិករ , ជីដូនមួយស្រី ~ផាន, កសិករ , ជីដូនមួយស្រី ~វេង ស្រ៊ូរ, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស- អាយុ ២៣ ឆ្នាំ ~ភន, កសិករ , ជីដូ នមួយ- អាយុ ២០ ឆ្នាំ ~បានសេង, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស- អាយុ ១៨ ឆ្នាំ ~ប៊ន, កសិករ , ជីដូនមួយស្រី- អាយុ ១២ ឆ្នាំ ~ណាន, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស- អាយុ ១២ ឆ្នាំ ~ណាត់, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស- អាយុ ៥ ឆ្នាំ ~ណាង់, កសិករ , ជីដូនមួយស្រី ~វៃ, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស ~អ៊ឺក, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស- អាយុ ២០ ឆ្នាំ ~វ៉ានណា, កសិករ , ជីដូនមួយស្រី- អាយុ ១៥ ឆ្នាំ ~ធី, កសិករ , ជីដូនមួប្រុស- អាយុ ១២ ឆ្នាំ ~សាទ, កសិករ , ជីដូនមួយប្រុស- អាយុ ២០ ឆ្ន ាំ
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
|
No education
អត់បានរៀន
|
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower class farmer
ធ្វើស្រែ វណ្ណភាពកសិករថ្នាក់ក្រោម
|
|
DK ORG Type 75-79 :
ប្រភេទអង្គការ DK 75-79 :
|
Administration
រដ្ឋបាល
|
|
DK ORG Unit 75-79 :
អង្គភាព DK 75-79 :
|
Mobile Work Brigade of District 55 in Region 33
អង្គភាពកងចល័តស្រុក ៥៥ តំបន់ ៣៣ ~ក្រសួងសង្គមកិច្ច, ១៩៧៨០៦០៣
|
|
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
|
Chief of District 55 Group
ប្រធានក្រុម អង្គភាពចល័ត ស្រុក ៥៥ ~ពេទ្យ, ១៩៧៨០៦០៣
|
|
Superiors :
ថ្នាក់លើ :
|
Tan, Chief of Battalion
តន, ប្រធានកងវរសេនាតូច ~ម៉ិញ, គណៈមនី្ទរពេទ្យបដិវត្ដសំរាប់ កុមារ និង សំរាលកូន
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined the revolution in Char Sub-district, District 55, Region 33, 197601?? - I felt bitter toward enemies oppressing our people and wanted to build up myself as a real revolutionary person Notes: In troducer: Srour, Chief of Woman of Sub-district (Source: I04186, p. 1)
ចូលបដិវត្ដន៍ នៅឃុំចារ ស្រុក ៥៥ តំបន់ ៣៣, ១៩៧៦០១?? - មានការឈឺចាប់ចំពោះខ្មាំង ដែលជិះជាន់មកលើ ប្រជាជនយើង និង ចង់កសាងខ្លួនក្នុងការធ្វើបដិវត្ដន៍ អោយបានល្អ - អ្នកនាំចូលៈ ស្រួរ នាទីប្រធាននារីឃុំ
|
|
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
|
Srour, Chief of Women of Sub-district, 1976 01?? Notes: Introducer into the evolution
ស្រួរ, ប្រធាននារីភូមិ, ១៩៧៣០៨?? - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam |
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា |
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”