BIOGRAPHY
Lim
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
I00214
I00214
|
|
ឈ្មោះ :
|
លឹម
|
|
First Name :
|
Lim
|
|
Source of Documents / Information :
|
I00214, p. 1-15 Notes: bbKk/31
|
|
Other Name :
ឈ្មោះផ្សេង :
|
Sat
សាត
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Male
ប្រុស
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
|
19410905
|
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Geocode: 1305???? Province: Preah Vihear District: Rovieng Notes: {Trapeang Tea Village, Sre Thom Sub-district, Rovieng District, Takeo Province}(Source: I00214, p. 2)
ព្រះវិហារ, រវៀង «ភូមិត្រពាំងទា ឃុំស្រែធំ ស្រុករវៀង ខេត្ដតាកែវ»
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Mep Notes: Deceased
មែប ស្លាប់
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
Nuon, farmer Notes: 60 years old
នួន, កសិករ អាយុ ៦០ ឆ្នាំ
|
|
Relatives :
សាច់ញាតិ :
|
Seng, Chief of Women Community Type: W Notes: Was born in Rovieng district in 1950. Joined the revolution and Yuvakak in 1970 (Source: I00214, p. 6,7)~Notes: There are 2 daughters (Source: I00214, p. 8)~Sry Type: FL Notes: 55 years old (Source: I00214, p. 10)~Thapp Type: ML Notes: Deceased (Source: I00214, p. 10)~Notes: There are 6 siblings: 3 brothers and 3 sisters (Source: I00214, p. 12)
សេង, ប្រធាននារីសហគម , ប្រពន្ធ ជនជាតិព័រ កើតក្នុងឆ្នាំ១៩៥០ នៅស្រុករវៀង ចូលបដិវត្ដន៍នៅឆ្នាំ១៩៧០ ចូលអង្គការយុវកក ~ មានកូនស្រី ២ នាក់ ~ស្រី , ឪពុកកេ្មក អាយុ ៥៥ ឆ្នាំ ~ថាប់ , ម្ដាយកេ្មក ស្លាប់ ~ មានបងប្អូន ៦ នាក់ៈ ប្រុស ៣ នាក់ ស្រី ៣ នាក់
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
|
Class 1 Notes: Junior High School
ថ្នាក់មជ្ឈឹមដ្ឋានទី ១ ~ទទួលបានសញ្ញាប័ត្រ ថ្នាក់ត្រី ~ទទួលបានសញ្ញាប័ត្រថ្នាក់ ទោ ~ទទួលបានសញ្ញាប័ត្រថ្នាក់ឯក
|
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower Middle class farmer
កសិករ វណ្ណភាពកណ្ដាលថ្នាក់ក្រោម
|
|
Political Party / Org :
គណបក្ស/អង្គការនយោបាយ :
|
Yuvakak, 19720326 I felt bitter toward oppressive classes and wanted to destroy the oppressive regime from Cambodia Notes: Joined in Sre Thom Sub-district. Introducer: Hang
អង្គការយុវកក, ១៩៧២០៣២៦ ឈឺចាប់ចំពោះវណ្ណៈជិះជាន់ចង់វាយកំចាត់របបជិះជាន់អោយអស់ពីកម្ពុជា - ចូលនៅឃុំស្រែធំ អ្នកនាំចូលៈឈ្មោះ ហង្ស ~បក្ស, ១៩៧២១០០៨ - អ្នកឧទេ្ទសនាមៈសមមមិត្ដ ខ្វារ អាន
|
|
DK ORG Type 75-79 :
ប្រភេទអង្គការ DK 75-79 :
|
Administration
រដ្ឋបាល
|
|
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
|
Chief of Village
ប្រធានភូមិ ~អនុប្រធានឃុំសាមគ្គី ~សមាជិកទី ១ ស្រុករវៀង ~អនុប្រធានស្រុករវៀង
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined the revolution in Trapeang Trea Village, Sre Thom Sub-district, Rovieng District, Preah Vihear Province, 1970???? - Saw the revolution was correct and instead of the classes that had been cruel ly oppressed Notes: Introducers: Sruoch, Phin (Source: I00214, p. 4)
ចូលបដិវត្ដន៍នៅភូមិត្រពាំងទ្រា ឃុំស្រែធំ ស្រុករវៀង ខេត្ដព្រះវិហារ, ១៩៧០???? - មើលឃើញបដិវត្ដន៍ត្រឹមត្រូវហើយតំណាងអោយវណ្ណៈដែលគេជិះជាន់ - អ្នកនាំចូលៈសមមិត្ដ ស្រួច និង សមមិត្ដ ភិន
|
|
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
|
Hang, 19720326 Notes: Introducer into Yuvakak
ហង្ស, ១៩៧២០៣២៦ - អ្នកនាំចូលយុវកក ~ស្រួច, ១៩៧០???? - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍ ~ភិន, ១៩៧០???? - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍ ~ខ្វារ, ១៩៧២១០០៨ - អ្នកនាំចូលបក្ស ~អាន, ១៩៧២១០០៨ - អ្នកនាំចូលបក្ថ
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam |
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា |
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”