BIOGRAPHY
Mao Say
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
I01492
|
|
Name :
ឈ្មោះ :
|
ម៉ៅ សាយ
Source: (Source: I01492, p. 1)
|
|
Last Name :
នាមត្រកូល :
|
Mao
|
|
First Name :
នាមខ្លួន :
|
Say
|
|
Source of Documents / Information :
ប្រភពឯកសារ/ព័ត៌មាន :
|
I01492, p. 1-12 Notes: 148bbKk/7
|
|
Other Name :
ឈ្មោះផ្សេង :
|
Mao Run
ម៉ៅ រុន
Source: (Source: I01492, p. 2)
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Female
ស្រី
Source: (Source: I01492, p. 2)
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
Source: (Source: I01492, p. 2)
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
|
Year of Tiger, 17
ឆ្នាំ ខាល អាយុ ១៧ ឆ្នាំ
Source: (Source: I01492, p. 2)
|
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Geocode: 04 Province: Kampong Chhnang District: Samaky Meanchey Notes: {Sereussey Village, District 12, Kampong Chhnang, Region 31, Western Zone}(Source: I01492, p. 2)
កំពង់ឆ្នាំង, សាមគី្គមានជ័យ «ភូមិសែឫស្សី ស្រុក ១២ ខេត្ដកំពង់ឆ្នាំង តំបន់ ៣១ ភូមិភាគបស្ចឹម»
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Kung Sok, farmer
គង់ សុក, ធ្វើស្រែ
Source: (Source: I01492, p. 2)
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
Kung, farmer
គង់, ធ្វើស្រែ
Source: (Source: I01492, p. 5)
|
|
Relatives :
សាច់ញាតិ :
|
សុង, ធ្វើស្រែ , បងស្រី ~វ៉ន, ធ្វើស្រែ , ប្អូនស្រី ~រុន, ធ្វើស្រែ , ប្អូនប្រុស ~កុន, ធ្វើស្រែ , ជីដូនមួយប្រុស ឈ្មោះបដិវត្ដ ស៊ីម ~ប៉ាក , ជីដូនមួយប្រុស ~សេត , ជីដូនមួយស្រី ~ម៉ក់ , ជីដូនមួយប្រុស
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
|
No education
អត់
Source: (Source: I01492, p. 4)
|
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower class farmer
ធ្វើស្រែ វណ្ណភាពកសិករក្រ
Source: (Source: I01492, p. 2)
|
|
DK Zone 75-79 :
តំបន់ DK 75-79 :
|
Zone: Central Region no.: 12 Province: Phnom Penh Geocode: 12
មជ្ឈឹម, ១២, ភ្នំពេញ
Source: (Source: I01492, p. 3)
|
|
DK ORG Type 75-79 :
ប្រភេទអង្គការ DK 75-79 :
|
Administration
រដ្ឋបាល
Source: (Source: I01492, p. 2)
|
|
DK ORG Unit 75-79 :
អង្គភាព DK 75-79 :
|
Children Office
មនី្ទរកុមារ ~កងចល័តឃុំ ~មនី្ទរពេទ្យ
Source: (Source: I01492, p. 3, 4)~Mobile Work Brigade of Sub-district (Source: I01492, p. 3, 4)~Hospital (Source: I01492, p. 3, 4)
|
|
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
|
Medical Staff
ពេទ្យ
Source: (Source: I01492, p. 4)
|
|
Superiors :
ថ្នាក់លើ :
|
Huon, Teacher
ហួន, គ្រូបង្រៀន
Source: (Source: I01492, p. 3)
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined the revolution, 1973???? - I felt bitter toward all kinds of enemies, who invaded and barbarously oppressed our lower classes Notes: Introducer: Say, Chief of Village (Source: I01492, p. 3)
ចូលបដិវត្ដន៍, ១៩៧៣???? - មានកំហឹងឈឺចាប់ចំពោះខ្មាំងគ្រប់ប្រភេទដែលឈ្លានពានជិៈ ជាន់មកលើវណ្ណៈក្រីក្រយើងយ៉ាងឃោរឃៅព្រៃផ្សៃបំផុត - តាមរយៈ សាយ ប្រធានភូមិ
|
|
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
|
Say, Chief of Village, 1973???? Notes: Introducer into the revolution
សាយ, ប្រធានភូមិ, ១៩៧៣???? - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍
Source: (Source: I01492, p. 3)
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam
|
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា
|
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”