BIOGRAPHY
Hang Sarim
| Personal Info ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន | |
|
Record No :
លេខកំណត់ត្រា :
|
I00802
I00802
|
|
Name :
|
ហង្ស សារឹម
Source: (Source: I00802, p. 1)
|
|
Last Name :
|
Hang
|
|
First Name :
|
Sarim
|
|
Source of Documents / Information :
|
I00802, p. 1-13 Notes: 79bbKk/3
|
|
Gender :
ភេទ :
|
Female
ស្រី
Source: (Source: I00802, p. 2)
|
| More Info ព័ត៌មានបន្ថែម | |
|
Nationality :
សញ្ជាតិ :
|
Khmer
ខ្មែរ
Source: (Source: I00802, p. 2)
|
| Birth and Death កំណើត និង មរណភាព | |
|
Date of Birth :
ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត :
|
23, Year of Monkey
ឆ្នាំ វក អាយុ ២៣ ឆ្នាំ
Source: (Source: I00802, p. 2)
|
|
Birth Place :
ទីកន្លែងកំណើត :
|
Geocode: 21020505 Province: Takeo District: Bati Subdistrict: Komar Reachea Village: Kraing Porng Ror Notes: {Kraing Porng Ror Village, Chbar Morn Sub-district, Bati District, Region 33}(Source: I0080
តាកែវ, បាទី, កុមាររាជា, ក្រាំងពង្រ «ភូមិក្រាំងពង្រ ឃុំច្បាមន ស្រុកបាទី តំបន់ ៣៣»
|
| Relative Information ព័ត៌មានសាច់ញាតិ | |
|
Father :
ឪពុក :
|
Hang Kreng, farmer Notes: 56 years old. Deceased
ហង្ស គេ្រង, ធើ្វស្រែ អាយុ ៥៦ ឆ្នាំ ស្លាប់
Source: (Source: I00802, p. 9)
|
|
Mother :
ម្តាយ :
|
Prakk, farmer Notes: 40 years old
ប្រាក់, ធើ្វស្រែ អាយុ ៤០ ឆ្នាំ
Source: (Source: I00802, p. 9)
|
|
Relatives :
សាច់ញាតិ :
|
Hang Mok, farmer Type: SO Notes: 28 years old (Source: I00802, p. 11)~Hang Man, farmer Type: Bg Notes: 25 years old (Source: I00802, p. 11)~Hang Sarum, farmer Type: P Notes: 19 years old (Source: I008 02, p. 11)~Hang Sokh, farmer Type: P Notes: 17 years old (Source: I00802, p. 11)
ហង្ស ម៉ុក, ធ្វើស្រែ , បងស្រី អាយុ ២៨ ឆ្នាំ ~ហង្ស ម៉ន, ធ្វើស្រែ , បង អាយុ ២៥ ឆ្នាំ ~ហង្ស សារុំ, ធ្វើស្រែ , ប្អូន អាយុ ១៩ ឆ្នាំ ~ហង្ស សុខ, ធ្វើស្រែ , ប្អូន អាយុ ១៧ ឆ្នាំ
|
| History / Roles ប្រវត្តិ និង តួនាទី | |
|
Pre DK Education :
ការសិក្សាមុន DK :
|
Class 8
ថ្នាក់ទី ៨
Source: (Source: I00802, p. 5)
|
|
Pre DK Occupation :
មុខរបរមុន DK :
|
HURIDOCS code: .62 Notes: Lower middle-class farmer
ធើ្វស្រែ វណ្ណភាពកសិករកណ្ដាលក្រោម
Source: (Source: I00802, p. 2)
|
|
DK ORG Type 75-79 :
ប្រភេទអង្គការ DK 75-79 :
|
Administration
រដ្ឋបាល
Source: (Source: I00802, p. 4)
|
|
KR Rank 75-79 :
តួនាទី KR 75-79 :
|
Chief of Village
ប្រធានភូមិ
Source: (Source: I00802, p. 4)
|
|
Activity Pre 79 :
សកម្មភាពមុន 79 :
|
Joined the revolution in Sub-district Office, 19750920 - [I]witnessed the cruel oppression by traitors, feudalists, capitalists and reactionaries suppressing worker and peasant classes Notes: Introduc er: Nget (Source: I00802, p. 3)
ចូលបដិវត្ដន៍នៅមន្ទីរឃុំ, ១៩៧៥០៩២០ - មើលឃើញការជិះជាន់ព្រៃផ្សៃរបស់ពួកក្បត់សកិ្ដភូមិ នាយទុន និង ប្រតិកិរិយាដែលវាជិះជាន់មកលើវណ្ណៈកម្មករ កសិករក្រីក្រ - អ្នកនាំចូលៈឈ្មោះ ង៉ែត
|
|
Associates :
អ្នកពាក់ព័ន្ធ :
|
Nget, 19750920 Notes: Introducer into the revolution
ង៉ែត, ១៩៧៥០៩២០ - អ្នកនាំចូលបដិវត្ដន៍
Source: (Source: I00802, p. 3)
|
|
Copyright :
|
© DC-Cam
|
|
រក្សាសិទ្ធិដោយ :
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា
|
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders is required for distribution, reproduction, or other use beyond fair use.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia’s Archives.
“Documentation Center of Cambodia’s Archives”