Biographic28,821
Bibliographic93,161
ID: | BMI0010 | ||||
Name
ឈ្មោះ
|
Prum Sokhoeun
ព្រំ សុឃឿន
|
||||
Other Name
ឈ្មោះហៅក្រៅ
|
Phau Happ
ភ ហាប់
|
||||
Gender
|
m
|
||||
ភេទ
|
ប្រុស
|
||||
Status
|
Alive
|
||||
ស្ថានភាពគ្រួសារ
|
នៅរស់
|
||||
Source Interview
|
BMI0010, 20101014, Trasek Chrum village, Malai commune, Malai district, Banteay Meanchey province. Interviewed by: Long Dany. Noted: Interviewed with Prum Sokheoun,male, 56 years old. None biography.
|
||||
ប្រភពនៃឯកសារ/បទសម្ភាសន៍
|
ប៊ីអឹមអាយ០០១០, ២០១០១០១៤, ភូមិត្រសេកជ្រុំ ឃុំម៉ាឡៃ ស្រុកម៉ាឡៃ ខេត្តបន្ទាយមានជ័យ។ សម្ភាសន៍ដោយៈ ឡុង ដានី។ កំណត់សម្គាល់ៈ សម្ភាសន៍ជាមួយ ព្រំ សុឃឿន ភេទ ប្រុស អាយុ៥៦ឆ្នាំ។ ក្រៅប្រវត្តិរូប។
|
||||
Date of Birth
|
[Present age: 56 year-old]
|
||||
ថ្ងៃ-ខែ-ឆ្នាំ កំណើត
|
អាយុបច្ចប្បន្ន ៥៦ឆ្នាំ
|
||||
Home Village
|
0706???? Kampot, Kampong Trach, Kampong Trach, Phl
|
||||
ទីកន្លែងកំណើត
|
០៧០៦????ខេត្ដកំពត ស្រុកកំពង់ត្រាច ឃុំកំពង់ត្រាច ភូ
|
||||
DK ORG Unit 75-79
|
Mobile Unit
|
||||
អង្គភាពក្នុងរបបខ្មែរក្រហម(1975-79)
|
ធ្វើការកងចល័ត
|
||||
KR Rank(1975-79)
|
People work in mobile unit
|
||||
តួនាទីក្នុងរបបខ្មែរក្រហម(1975-79)
|
ប្រជាជនធ្វើការនៅកងចល័ត
|
||||
DK Zone 75-79
|
North-west, region 3, Batambang province, Thmar Kaul.
|
||||
ទីតាំងភូមិសាស្រ្តក្នុងរបបខ្មែរក្រហម(1975-79)
|
ភូមិភាគពយ័ព្យ(៥៦០), តំបន់៣, ខេត្ដបាត់ដំបង, ថ្មគោល។
|
||||
Superior
|
In late 1979, he was a cambatant of big cell 54 under the suppervision of Vorn and Koeun.
|
||||
អ្នកដឹកនាំ
|
នៅចុងឆ្នាំ១៩៧៩ ធ្វើទ័ពនៅកងធំលេខ៥៤ ក្រោមការគ្រប់គ្រង របស់ វន និង គឿន។
|
||||
Associates
|
|
||||
អ្នកពាក់ព័ន្ធដ៏ទៃទៀត
|
|
||||
Summary
|
Prum Sokhoeun is 56 years old. He was born in Phlov Bamberk village, Kampong Trach commune and district, Kampot province. His father's name is Phor Sorn and his mother's name is Prum
Khorn. Khoeun has five brothers and one sister.
He is the second son in his family. In 1970,
Kheoun went to live with his relatives in O'Chreou district to help them to with their new restaurant business. When the KR came to power in 1975, those whose relatives had been involved with the Lon Nol government or who were capitalists were killed. Because Khoeun looked like a capitalist, he was accused of cheating the farmer. He was thus assigned to work in a fertilizer production unit. After working there for awhile, Kheoun was assigned to work in a mobile unit that worked in the rice fields of various villages in the Barvil district. During this time, the Khmer Rouge cadre was observing Khoeun was.. One day, a friend told Khoeun that Khoeun was registered in the list; therefore, he did not know when he would be killed. Khoeun thought that he would resist if he were arrested because he was also a boxer. The news concerned Khoeun and he waited for the day to come, because he had seen the KR kill people accused of being capitalists and soldiers.
The situation was unstable when Vietnamese soldiers entered Cambodia in 1979. The KR frightened people, telling them that if they returned to their home villages, Vietnamese would cut their throats. Therefore, Khoeun fled along with other KR soldiers to Pailin, Kamrieng and arrived in Malai in late 1979, when it was a thick forest. In Malai, Khoeun was force to be a combatant in Big Cell 54, which was under the supervision of Vorn and Keoun. In 1983, Kheoun married Naim Soeun, a tailor. In 1985, the situation was insecure because the Vietnamese came close to the border. Then the KR evacuated women and children to camp Th-85 and the men became combatants to fight the Vietnamese. After fighting the Vietnamese troops along the Cambodia-Thai border, Khoeun returned to Malai for the period between 1990 and1991. Now, he lives in Trasek Chrum village, Malai commune and district, Banteay Meanchey province.
|
||||
សេចក្ដីសង្ខេបបទសម្ភាស៏
|
ព្រំ សុឃឿន អាយុ៥៦ឆ្នាំ កើតនៅភូមិផ្លូវបំបែក ឃុំកំពង់ត្រាច ស្រុកកំពង់ត្រាច ខេត្ដកំពត។ ឪពុករបស់គាត់ឈ្មោះ ភ ស៊ន ម្ដាយ ឈ្មោះ ព្រំ ឃន។ សុឃឿន មានបងប្អូនប្រុសប្រាំនាក់ និងប្អូនស្រី ម្នាក់។ គាត់ជាកូនប្រុសទីពីរនៅក្នុងគ្រួសារ។ នៅឆ្នាំ១៩៧០ ឃឿន បានមករស់នៅជាមួយបងប្អូនគាត់នៅស្រុកអូរជ្រៅដើម្បី ជួយរកស៊ី ព្រោះបងប្អូនគាត់បានទិញភោជនីយដ្ឋានមួយនៅទីនោះ។ នៅពេលខែ្មរក្រហមឡើងកាន់អំណាចនៅឆ្នាំ១៩៧៥ប្រជាជនដែល មានជាប់ខ្សែពីរបប លន់ នល់ ឬអ្នកមានត្រូវបានខែ្មរ ក្រ ហមចាប់ និងសម្លាប់ចោល។ ដោយសារ ឃឿនមានរូបសម្បត្ដិសាកសមជាអ្នក ដែលមានជីវភាពធូរធា ខែ្មរក្រហមបានចោទគាត់ថាជាអ្នករកស៊ីលើ ខ្នងកសិករ ប៉ុនែ្ដគាត់មិនត្រូវបានខែ្មរក្រហមយកទៅសម្លាប់ទេ តែគេ បញ្ជូនឱ្យទៅធ្វើការខាងផលិតជី។ មួយរយៈក្រោយមកទើប ឃឿន ត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យទៅធ្វើស្រែនៅកងចល័តតាមភូមិ នៅក្នុងស្រុក បវិល។ ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ឃឿន ត្រូវបាន ខែ្មរក្រហមតាមដានជានិច្ចដោយសង្ស័យថាគាត់ជាកូននាយទុនដដែល។ ថៃ្ងមួយមិត្ដភ័ក្ដរបស់គាត់បានមកប្រាប់ថាឈ្មោះរបស់គាត់ត្រូវបានខែ្មរក្រហម កត់ចូលបញ្ជីរហើយមិនដឹងថៃ្ងណាគេមកយកទៅ សំលាប់នោះទេ។ ពេលនោះ ឃឿន គិតថាបើគេចាប់គាត់សុខចិត្ដត ដសៃិនហើយព្រោះ គាត់ជាកីឡាប្រដាល់ពីដើមមកដែរ ដូចេ្នះមុននឹង ស្លាប់ត្រូវតែតដសៃិន។ ឃឿន ចេះតែទនឹ្ទងចាំដល់ថៃ្ងដែលគេមក ហៅដោយក្ដីបារម្ភរាល់ថៃ្ង ពីព្រោះគាត់ធ្លាប់បានឃើញខែ្មរក្រហម ចាប់មនុស្សយកទៅវ៉ៃចោលនៅក្បែរភ្លឺស្រែដោយចោទថាជាទាហាននិងនាយទុន។ នៅឆ្នាំ ១៩៧៩ ពេលកងទ័ព វៀតណាមចូលមកដល់ស្ថានភាពចលាចលខែ្មរក្រហមបាននិយាយថាបើប្រជាជនត្រលប់មក ផ្ទះវិញយួននឹងអា ករជាមិនខាន ដូចេ្នះគាត់បានភៀសខ្លួនទៅជាមួយ កងទ័ពខែ្មរក្រហម ទៅនៅបៃ៉ លិន កំរៀង ហើយបានទៅដល់ម៉ាឡៃ នៅចុងឆ្នាំ ១៩៧៩ដែល កាលនោះគឺជាតំបន់ពៃ្រក្រាស់នៅ ឡើយ។ គាត់ត្រូវបានបង្ខំឱ្យចូលធ្វើទ័ពខែ្មរក្រហមនៅក្នុងកងពលធំ លេខ៥៤ ក្រោម ការគ្រប់គ្រង របស់ វន និងគឿន។ នៅឆ្នាំ១៩៨៣គាត់បានរៀបការជាមួយមិត្ដ្ដនារីឈ្មោះ ណាំ យឿន នៅខាងកាត់ ដេរខោអាវឱ្យទ័ព។ នៅឆ្នាំ ១៩៨៥ស្ថានភាពនៅតាមព្រំដែនកាន់ តែអាក្រក់ទៅៗ កងទ័ពវៀត ណាមចូលមកកាន់តែជិតមកដល់ខែ្មរ ក្រហមបានជម្លៀសប្រពន្ធនិង កូនរបស់ទ័ពដែលនៅទីនោះឱ្យទៅនៅ ជំរុំ៨៥អស់ទុកតែប្រុសៗឱ្យនៅច្បាំងតែប៉ុណេ្ណាះ។ បន្ទាប់ពីច្បាំង ជាមួយវៀតណាមនៅតាមព្រំដែន កម្ពុជាថៃ ហើយគាត់បានត្រ លប់មកនៅស្រុកម៉ាឡៃនៅ ឆ្នាំ៩០៩១។ សព្វថៃ្ងនេះគាត់រស់ នៅក្នុងភូមិត្រសេក ជ្រុំ ឃុំម៉ាឡៃ ស្រុកម៉ាឡៃ ខេត្ដបន្ទាយមាន ជ័យ។
|
||||
Activity Witness
|
Khoeun saw the Khmer Rouge killed people infront of him. They were accused of being capitalist or ha
|
||||
សកម្មភាពពាក់ព័ន្ធភស្តុតាង
|
ឃឿន ធ្លាប់ឃើញខែ្មរក្រហមសំលាប់មនុស្សនៅចំពោះមុខគាត់ ដោយសារចោទថាជាកូនទាហានពីរបបមុន ឬអ្នករកស៊ី។ ព្រឹត្ដិ
|
||||
Image File Name
|
Prum Sokhoeun
|
||||
Image File Name
|
ព្រំ សុឃឿន
|
||||
Copyright
|
© DC-CAM
|
||||
រក្សាសិទ្ធិដោយ
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា
|
Refine your results
Database
Biographic28,821
Bibliographic93,161
Location
Date
1970 to 197515,209
1975 to 198022,829
1980 to 198511,450
1985 to 199012,169
1990 to 199510,122
1995 to 20001,254
2000 to 20104,840
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders (such as publicity and/or privacy rights) is required for distribution, reproduction, or other use of protected items beyond that allowed by fair use or other statutory exemptions. Responsibility for making an independent legal assessment of an item and securing any necessary permissions ultimately rests with persons desiring to use the item.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia's Archives.
"Documentation Center of Cambodia's Archives"
This website was funded in part by a grant (Documentation and Democracy) from the United States Department of State. The opinions, findings and conclusions stated herein are those of the authors and do not necessarily reflect those of the United States Department of State and the United States Agency for International Development.
Concept by Ean Panharith and Youk Chhang
© 2023 Documentation Center of Cambodia
The Prevention and Punishment of the Crimes of Genocide
By Youk Chhang
The Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide stands alongside the Universal Declaration of Human Rights as one of the key pillars of international human rights law, and for this Human Rights Day in 2022, I want to highlight the critical importance of the responsibility to prevent atrocity crimes, which includes genocide. When atrocity crimes occur, there is an immediate need to stop these atrocious acts, followed by the equally urgent tasks of documenting, investigating, and ultimately prosecuting the perpetrators. However, from 1948 to today, we have not given enough attention to true prevention.
Atrocity crimes do not occur in a vacuum. There is a long chain of events and conditions that precede atrocity crimes. Isolation, segregation, and discrimination frequently, if not always, precede the rationalization of atrocity crimes against a group of people. And before people are discriminated against, they must be dehumanized. The process of dehumanization depends upon rationalizing hatred and distrust, and these processes are precipitated by misinformation, fueled by uninformed biases, stereotypes, and exploitative actors. They are also frequently dependent upon the disintegration, corruption, or lack of development of critical institutions, in particular institutions dedicated to dialogue and education. It is here that we must dedicate our greatest attention.
Since 1948, we have made great strides toward taking actions that interrupt, mitigate, and to a very limited extent, punish the chief perpetrators of atrocity crimes; however, these actions are not preventative but reactive in nature. No atrocities crime trial has ever prevented the next genocide, and no sanctions or punishment can bring back the dead or undo the trauma that extends across multiple generations. Indeed, the trauma of atrocity crimes in the distant past are often the forgotten seeds for the next wave of violence and inhumanity of the future.
If we are to truly adopt strategies that are effective, far reaching, and decisive in preventing atrocity crimes, then our priorities must be re-oriented to the opposite end of the spectrum, where the seeds of the next genocide are cultivated. Our responsibility in complying with foundational human rights documents should be measured not solely by our success at responding, investigating, and prosecuting atrocity crimes, but by our efforts in supporting institutions, initiatives, and actions that have a positive influence in preventing all forms of inhumanity. The most effective strategy at preventing the next genocide is centered on actions and policies that interrupt and reduce the risk of escalation at the earliest stages of inhumanity.
Cambodia recently removed human rights days from public calendars. I think we should reconsider this collective decision. Cambodia has achieved extraordinary success in its genocide education programme, which is the essence of atrocity crimes prevention. And so, to capitalize on this success and Cambodia’s regional and even global leadership in this area, we should hold an annual dialogue on the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. As the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia (ECCC) closes its doors, there is no better time than now to preserve Cambodia’s leadership and momentum in realizing the core objectives of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide.
The Documentation Center of Cambodia (DC-Cam) is proud of the support it has given to the ECCC’s work, which was fundamental to giving victims an opportunity to participate in the justice process and realize some sense of closure from the Khmer Rouge genocide. DC-Cam is also eager to support an annual conference on the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. As we commemorate this Human Rights Day, we would be mindful to recognize our fundamental human rights documents are not only universal commitments, but also standards for evaluating the kind of world we are leaving for the next generation.
—————
Youk Chhang is Executive Director of the Documentation Center of Cambodia. The Center dedicating to Justice, Memory, and Healing for survivors of the Khmer Rouge genocide.
Photo above: Children at Angkor Wat, 1979. After the collapse of the Khmer Rouge regime on 7 January 1979, hundreds of thousands of children were left orphaned. From 1975 to 1979, the Khmer Rouge led Cambodia into tragedy causing the deaths of over 2 million people. Although two millions were killed, five millions more survived to tell their story. The perpetrators of these crimes also survived. Photo: Documentation Center of Cambodia Archives.
Mansion 11, Street 256
Sangkat Chakto Mukh, Khan Daun Penh
Phnom Penh, 120207, CAMBODIA
t: +855 (0) 92 234 707
e: truthpheana.s@databases.dccam.org
e: dccam@online.com.kh
If you have problem to access, please contact:
Morm Sophat, IT Coordinator
t: +855 (0) 11/16 27 27 22
e: truthsophat.m@databases.dccam.org