Biographic28,821
Bibliographic93,161
ID: | BMI0039 | ||||
Name
ឈ្មោះ
|
Kong Vanntheng
គង់ វ៉ាន់ថេង
|
||||
Gender
|
m
|
||||
ភេទ
|
ប្រុស
|
||||
Status
|
Alive
|
||||
ស្ថានភាពគ្រួសារ
|
នៅរស់
|
||||
Source Interview
|
BMI003920101016 Kandal village, Malai commune, Malai district, Banteay Meanchey province. Interviewed by Chhay Chhunly. Interviewed with Kung Vanntheng, male, 50 years old. None biography.
|
||||
ប្រភពនៃឯកសារ/បទសម្ភាសន៍
|
ប៊្គអឹមអាយ០០៣៩ ២០១០១០១៦ ភូមិកណ្តាល ឃុំម៉ាឡៃ ស្រុកម៉ាឡៃ ខេត្តបន្ទាយមានជ័យ។ សម្ភាសន៍ដោយៈ ឆាយ ឈុនលី។ សម្ភាសន៍ជាមួយ គង់ វ៉ាន់ថេង ភេទប្រុស អាយុ៥០ឆ្នាំ។ ក្រៅប្រវត្តិរូប។
|
||||
Attribute Others
|
មិនពេញចិត្ដចំពោះរបបខែ្មរក្រហម
|
||||
Date of Birth
|
[Present age: 50 years]
|
||||
ថ្ងៃ-ខែ-ឆ្នាំ កំណើត
|
បច្ចុប្បន្នអាយុ៥០ឆ្នាំ
|
||||
Home Village
|
100105?? Kratie province, Chhlong district, Kanh C
|
||||
ទីកន្លែងកំណើត
|
១០០១០៥?? ខេត្ដក្រចេះ ស្រុកឆ្លូង ឃុំកញ្ជរ ភូមិឈើទាល
|
||||
Join KR
|
1977????
|
||||
ការចូលរួមសកម្មភាពក្នុងសម័យខ្មែរក្រហម
|
១៩៧៧????
|
||||
DK ORG Unit 75-79
|
The New Train Unit from Phnom Penh to Kampong Som.
|
||||
អង្គភាពក្នុងរបបខ្មែរក្រហម(1975-79)
|
អង្គភាពរទេះភ្លើងថ្មី ពីភ្នំពេញ ទៅកំពង់សោម។
|
||||
KR Rank(1975-79)
|
Worker
|
||||
តួនាទីក្នុងរបបខ្មែរក្រហម(1975-79)
|
កម្មករ។
|
||||
DK Zone 75-79
|
Central, Phnom Penh
|
||||
ទីតាំងភូមិសាស្រ្តក្នុងរបបខ្មែរក្រហម(1975-79)
|
មជ្ឈឹម ភ្នំពេញ។
|
||||
Superior
|
Khun was a head of the New Train Unit
|
||||
អ្នកដឹកនាំ
|
អ្នកដឹកនាំអង្គភាពរទេះភ្លើងថ្មី ឈ្មោះ ឃុន
|
||||
Associates
|
|
||||
អ្នកពាក់ព័ន្ធដ៏ទៃទៀត
|
|
||||
Summary
|
Kung Vanntheng, male, 50 years old and lives in Kandal village, Malai commune, Malai district, Banteay Meanchey province. Vanntheng was born in Chheuteal Phluoh village, Kanh Chor commune, Chhlong district, Kratie province. Vanntheng has four sisters and five brothers. Vanntheng has one son and three daughters.
In 1977, Vanntheng was sent to Phnom Penh and served as a train worker in Phnom Penh. Vanntheng had duty to construct concrete pipe, concrete bridge; and a new railroad. The railroad was constructed from Phnom Penh to Kampong Som through Pich Nil. The railroad had uncompleted yet when the Vietnamese arrived in Cambodia in 1979. During the construction preceding the workers built concrete bridge, pipe from Phnom Penh to Kampong Som through Samrong. Vanntheng joined construction team and built many bridges in deferent places such as Moha Saing, Sre Khlong as well. Khun was a chief of the new railroad. The KR did not start to build train stations along the new railroad and they just built concrete bridges and pipes when the Vietnamese entered Cambodia in 1979.
The railroad construction was stopped and the workers fled to Cambodia €“ Thailand border in January 1979. Vanntheng and other workers took three months period to reach the border during that time and they faced many obstacles, they had no food and effected malaria diseased. When Vanntheng arrived in the border, he was given rice through Pol Pot, Nuon Chea, Khieu Sanphan, Ieng Sary who received rice from China, Thailand. Red Cross also provided rice and medicine to them. Vanntheng was in Malai between 1979 and 1985 and then, Vantheng fled to Thailand territory because the Vietnamese occupied Malai area.
|
||||
សេចក្ដីសង្ខេបបទសម្ភាស៏
|
គង់ វ៉ាន់ថេង ភេទប្រុស អាយុ៥០ឆ្នាំ រស់នៅភូមិកណ្ដាល ឃុំម៉ាឡៃ ស្រុកម៉ាឡៃ ខេត្ដ បន្ទាយមានជ័យ។ វ៉ាន់ថេង មានស្រុកកំណើតនៅ ភូមិឈើទាលភេ្លាះ ឃុំកញ្ជរ ស្រុកឆ្លូង ខេត្ដក្រចេះ។ វ៉ាន់ថេង មាន បងប្អូន៩នាក់ ស្រី៤នាក់ ប្រុស៥នាក់។ ហើយ វ៉ាន់ថេង មានកូន ៤នាក់ ប្រុស១ ស្រី៣នាក់។ នៅឆ្នាំ១៩៧៧ វ៉ាន់ថេង បានឡើងមកភ្នំពេញ ដោយធ្វើជាកម្មករ រទេះភ្លើង។ ការងារដែល វ៉ាន់ថេង ធើ្វគឺ ធ្វើលូ ធ្វើស្ពាន និយាយរួម ធ្វើផ្លូវរទេះភ្លើងថ្មី។ ផ្លូវរទេះភ្លើងនេះគឺធ្វើពីភ្នំពេញ ទៅកំពង់សោម ហើយកាត់តាមពេជ្រនិល។ ផ្លូវរទេះភ្លើងនេះមិនទាន់បានសំរេចទេ ដល់ពេលមាន សង្គ្រាមឆ្នាំ១៩៧៩ ផ្លូវរទេះភ្លើងនេះទទួលបរាជ័យ។ មុននឹងបានផ្លូវរទេះភ្លើង គឺកម្មករទាំងអស់ ត្រូវធ្វើស្ពាន ហើយនិង ធ្វើលូ ដោយចាប់ផេ្ដីមពីភ្នំពេញ តាមសំរោង រហូតដល់កំពង់សោម។ វ៉ាន់ថេង ធ្វើស្ពានបានច្រើនកនែ្លង ណាស់ដូចជា មហាសាំង គេហៅ ស្រែថ្លុង។ ដោយសារតែផ្លូវ រទេះភ្លើងទើបនឹងបង្កើតឡើង គ្មាន កំណត់រ៉ាណាទេ ទើបធ្វើលូ និងស្ពានជាមុន។ ពេលដែលវៀតណាមវ៉ៃចូលមក គំរោងសាងសង់ផ្លូវរទេះភ្លើង ត្រូវបរាជ័យ ដូចេ្នះកម្មករទាំង អស់នាំគ្នារត់ ទំរាំតែមកដល់ព្រំដែន ថៃ វ៉ាន់ថេង ត្រូវចំណាយរយៈពេល៣ខែ ហើយអ្នកដឹកនាំនៅ អង្គភាពរទេះភ្លើងក៏មកជាមួយដែរ ឈ្មោះ ឃុន។ នៅពេលដែល រត់ជួបឧបសគ្គខ្លះ ដោយសារអត់បាយ និងជម្ងឺគ្រុនចាញ់ លុះទៅ ដល់ព្រំដែនទើបមានអង្ការហូប។ អង្ការបានតាមរយៈ ប៉ុល ពត, អ៊ុំ ខៀវ សំផន, អៀង សារី គាត់ជាអ្នក ដឹកនាំអីចឹងគាត់សុំជំនួយពីចិន និងថៃ ដើម្បីឱ្យផ្ដល់អង្ការ ឱ្យជនរងគ្រោះ ហើយកាកបាទក្រហម គេ ផ្ដល់ ជាថ្នាំពេទ្យ និងអង្ការ។ វ៉ាន់ថេង នៅម៉ាឡៃពី៧៩៨៥ ត្រូវរត់ទៅដីថៃ ព្រោះតែវៀតណាមវ៉ៃ យកម៉ាឡៃបាន។
|
||||
Copyright
|
© DC-CAM
|
||||
រក្សាសិទ្ធិដោយ
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា
|
Refine your results
Database
Biographic28,821
Bibliographic93,161
Location
Date
1970 to 197515,209
1975 to 198022,829
1980 to 198511,450
1985 to 199012,169
1990 to 199510,122
1995 to 20001,254
2000 to 20104,840
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders (such as publicity and/or privacy rights) is required for distribution, reproduction, or other use of protected items beyond that allowed by fair use or other statutory exemptions. Responsibility for making an independent legal assessment of an item and securing any necessary permissions ultimately rests with persons desiring to use the item.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia's Archives.
"Documentation Center of Cambodia's Archives"
This website was funded in part by a grant (Documentation and Democracy) from the United States Department of State. The opinions, findings and conclusions stated herein are those of the authors and do not necessarily reflect those of the United States Department of State and the United States Agency for International Development.
Concept by Ean Panharith and Youk Chhang
© 2023 Documentation Center of Cambodia
The Prevention and Punishment of the Crimes of Genocide
By Youk Chhang
The Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide stands alongside the Universal Declaration of Human Rights as one of the key pillars of international human rights law, and for this Human Rights Day in 2022, I want to highlight the critical importance of the responsibility to prevent atrocity crimes, which includes genocide. When atrocity crimes occur, there is an immediate need to stop these atrocious acts, followed by the equally urgent tasks of documenting, investigating, and ultimately prosecuting the perpetrators. However, from 1948 to today, we have not given enough attention to true prevention.
Atrocity crimes do not occur in a vacuum. There is a long chain of events and conditions that precede atrocity crimes. Isolation, segregation, and discrimination frequently, if not always, precede the rationalization of atrocity crimes against a group of people. And before people are discriminated against, they must be dehumanized. The process of dehumanization depends upon rationalizing hatred and distrust, and these processes are precipitated by misinformation, fueled by uninformed biases, stereotypes, and exploitative actors. They are also frequently dependent upon the disintegration, corruption, or lack of development of critical institutions, in particular institutions dedicated to dialogue and education. It is here that we must dedicate our greatest attention.
Since 1948, we have made great strides toward taking actions that interrupt, mitigate, and to a very limited extent, punish the chief perpetrators of atrocity crimes; however, these actions are not preventative but reactive in nature. No atrocities crime trial has ever prevented the next genocide, and no sanctions or punishment can bring back the dead or undo the trauma that extends across multiple generations. Indeed, the trauma of atrocity crimes in the distant past are often the forgotten seeds for the next wave of violence and inhumanity of the future.
If we are to truly adopt strategies that are effective, far reaching, and decisive in preventing atrocity crimes, then our priorities must be re-oriented to the opposite end of the spectrum, where the seeds of the next genocide are cultivated. Our responsibility in complying with foundational human rights documents should be measured not solely by our success at responding, investigating, and prosecuting atrocity crimes, but by our efforts in supporting institutions, initiatives, and actions that have a positive influence in preventing all forms of inhumanity. The most effective strategy at preventing the next genocide is centered on actions and policies that interrupt and reduce the risk of escalation at the earliest stages of inhumanity.
Cambodia recently removed human rights days from public calendars. I think we should reconsider this collective decision. Cambodia has achieved extraordinary success in its genocide education programme, which is the essence of atrocity crimes prevention. And so, to capitalize on this success and Cambodia’s regional and even global leadership in this area, we should hold an annual dialogue on the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. As the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia (ECCC) closes its doors, there is no better time than now to preserve Cambodia’s leadership and momentum in realizing the core objectives of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide.
The Documentation Center of Cambodia (DC-Cam) is proud of the support it has given to the ECCC’s work, which was fundamental to giving victims an opportunity to participate in the justice process and realize some sense of closure from the Khmer Rouge genocide. DC-Cam is also eager to support an annual conference on the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. As we commemorate this Human Rights Day, we would be mindful to recognize our fundamental human rights documents are not only universal commitments, but also standards for evaluating the kind of world we are leaving for the next generation.
—————
Youk Chhang is Executive Director of the Documentation Center of Cambodia. The Center dedicating to Justice, Memory, and Healing for survivors of the Khmer Rouge genocide.
Photo above: Children at Angkor Wat, 1979. After the collapse of the Khmer Rouge regime on 7 January 1979, hundreds of thousands of children were left orphaned. From 1975 to 1979, the Khmer Rouge led Cambodia into tragedy causing the deaths of over 2 million people. Although two millions were killed, five millions more survived to tell their story. The perpetrators of these crimes also survived. Photo: Documentation Center of Cambodia Archives.
Mansion 11, Street 256
Sangkat Chakto Mukh, Khan Daun Penh
Phnom Penh, 120207, CAMBODIA
t: +855 (0) 92 234 707
e: truthpheana.s@databases.dccam.org
e: dccam@online.com.kh
If you have problem to access, please contact:
Morm Sophat, IT Coordinator
t: +855 (0) 11/16 27 27 22
e: truthsophat.m@databases.dccam.org