Biographic28,821
Bibliographic93,165
ID: | BMI0041 | ||||
Name
ឈ្មោះ
|
Kin Peou
គិន ពៅ
|
||||
Gender
|
f
|
||||
ភេទ
|
ស្រី
|
||||
Status
|
Alive
|
||||
ស្ថានភាពគ្រួសារ
|
នៅរស់
|
||||
Source Interview
|
BMI0041 20101017 Kandal village, Malai commune, Malai district, Banteay Meanchey province. Interviewed by Sok Vanak. Interviewed with Kin Poeu, female, 53 years old. None Biography.
|
||||
ប្រភពនៃឯកសារ/បទសម្ភាសន៍
|
ប៊្គអឹមអាយ០០៤១ ២០១០១០១៧ ភូមិកណ្តាល ឃុំម៉ាឡៃ ស្រុកម៉ាឡៃ ខេត្តបន្ទាយមានជ័យ។ សម្ភាសន៍ដោយ សុខ វណ្ណៈ។ សម្ភាសន៍ជាមួយ គិន ពៅ ភេទស្រី អាយុ៥៣ឆ្នាំ។ ក្រៅប្រវត្តិរូប។
|
||||
Date of Birth
|
[Present aged: 49 years-old]
|
||||
ថ្ងៃ-ខែ-ឆ្នាំ កំណើត
|
«បច្ចុប្បន្នអាយុ៤៩ឆ្នាំ»
|
||||
Home Village
|
21060104 Takeo province, Prey Kanbas district, Kan
|
||||
ទីកន្លែងកំណើត
|
២១០៦០១០៤ ខេត្ដតាកែវ ស្រុកពៃ្រកប្បាស ឃុំកង្កាញ់ ភូម
|
||||
Join KR
|
1975????
|
||||
ការចូលរួមសកម្មភាពក្នុងសម័យខ្មែរក្រហម
|
១៩៧៥????
|
||||
Reason to Join KR
|
Forced
|
||||
មូលហេតុចូលរួមសកម្មភាពក្នុងសម័យខ្មែរក្រហម
|
ត្រូវគេបង្ខំឱ្យទៅតាមភូមិភាគ បំបែកពីឪពុកម្ដាយ
|
||||
DK ORG Unit 75-79
|
Southwest Zone, Takeo province, Angkor Bori. Southwest Zone, Salt Field Unit. In 1977, Rubber Planta
|
||||
អង្គភាពក្នុងរបបខ្មែរក្រហម(1975-79)
|
ភូមិភាគនិរតី ខេត្ដតាកែវ អង្គរបូរី។ ភូមិភាគនិរតី អង្គភាពស្រែអំបិល។ តំបន់ស័្វយត កំពង់សោម។ រោងចក្រកាត់ដ
|
||||
KR Rank(1975-79)
|
1975 carried earth at Angkor Bori. In 1976, was in Salt Field Unit, Kampot Province. In 1977 was in
|
||||
តួនាទីក្នុងរបបខ្មែរក្រហម(1975-79)
|
១៩៧៥ លើកទំនប់នៅអង្គបុរី។ ១៩៧៦ ទៅអង្គភាពស្រែអំបិល ខេត្ដកំពត។ ឆ្នាំ ១៩៧៧ ទៅចម្ការកៅស៊ូ នៅវាលរេញ។ ចុងឆ្
|
||||
DK Zone 75-79
|
Southwest Zone (405), Takeo province, Angkor Bori. Southwest Zone, Salt Field Unit, Kampot. Rubber P
|
||||
ទីតាំងភូមិសាស្រ្តក្នុងរបបខ្មែរក្រហម(1975-79)
|
ភូមិភាគនិរតី(៤០៥) ខេត្ដតាកែវ អង្គរបុរី (៥៥) និង ខេត្ដកំពត។ តំបន់ស័្វយត ខេត្ដកំពង់សោម។ មជ្ឈឹម ភ្នំពេញ
|
||||
Superior
|
Thy was chief of Garment Factory
|
||||
អ្នកដឹកនាំ
|
ផល ប្រធានស្រែអំបិល។ ធី ប្រធានរោងចក្រកាត់ដេរ។
|
||||
Associates
|
|
||||
អ្នកពាក់ព័ន្ធដ៏ទៃទៀត
|
|
||||
Summary
|
Kin Poeu, female, 49 years old and lives in Kandal village, Malai commune, Malai district, Banteay Meanchey province. Poeu was born in Pring village, Angkanh commune, Prey Kabas district, Takeo province. Poeu៌s father៌s name is Kin Min and her mother, Nang. Peou has 7 siblings and 4 among her siblings died during the Pol Pot regime. Poeu៌s husband៌s name is Ros Peng. Poeu has three sons and one daughter.
Poeu went to school when she was 7 years old at Angkanh Pagoda Primary School. Poeu quit the school when she was at grade 11 (old system) because the Lon Nol made the coup detat.
In July 1974, Poeu joined a Mobile brigade unit in Angkanh commune for 7 months and then, Poeu was selected to Southwest Zone in 1975. There Poeu carried the earth at Angkor Borei dam, Southwest Zone for one year and Poeu was sent to Salt Field Unit in 1976. There Poeu carried salt from the fields to warehouse and flatted the ground of salt field. While they packed the earth they needed to sing the KR revolution song that made easy to pack the ground. Phal was chief of Salt Field Unit. In 1977, Poeu was sent to Rubber Plantation in Veal Rinh, Kampong Som with other 500 workers. In December 1977, Poeu was sent to Garment Factory in Phnom Penh. Thy was a chief of the Garment Factory. When the Vietnamese entered in Phnom Penh on January 7, 1979, Poeu was mobilized to Cambodia €“ Thailand border through western zone. Poeu took almost twelve months (January to December 1979) by walking from Phnom Penh to Malai.
|
||||
សេចក្ដីសង្ខេបបទសម្ភាស៏
|
គិន ពៅ ភេទស្រី អាយុ៤៩ឆ្នាំ រស់នៅភូមិកណ្ដាល ឃុំម៉ាឡៃ ស្រុកម៉ាឡៃ ខេត្ដ បន្ទាយមានជ័យ។ ពៅ មានស្រុកកំណើតនៅ ភូមិព្រីង ឃុំអង្កាញ់ ស្រុកពៃ្រកប្បាស ខេត្ដតាកែវ។ ឪពុករបស់ ពៅ ឈ្មោះ គិន មិន ហើយម្ដាយឈ្មោះ ណាង។ ពៅ មានបងប្អូន ៧នាក់ ស្លាប់អស់៤នាក់កាលពីជំនាន់ប៉ុលពត។ គ្រួសាររបស់ ពៅ មានឈ្មោះថា រស់ ប៉េង ហើយ ពៅ មានកូន៤នាក់ ប្រុស៣នាក់ ស្រី១នាក់។ ពៅ ចូលរៀននៅពេលដែល ពៅ អាយុ៧ឆ្នាំ នៅសាលាវត្ដ អង្កាញ់ ហើយ ពៅ រៀនបាន ត្រឹមថ្នាក់ទី១១ឪចាស់ឱ ពេលនោះ កើតរដ្ឋប្រហារ ទើប ពៅ ឈប់រៀន។ ខែកក្កាដា ឆ្នាំ១៩៧៤ ពៅ បានចេញមកនៅតាមឃុំធ្វើជាកងចល័ត តែរយៈពេល៧ខែ ពៅ ត្រូវអង្កាការរើសមកនៅ ភូមិភាគ នៅឆ្នាំ១៩៧៥។ ពេលនោះ ពៅ ត្រូវលើកទំនប់អង្គរបុរី នៅភូមិភាគនិរតី បានរយៈពេល១ឆ្នាំ ពៅ ត្រូវអង្គការបញ្ជូនឱ្យទៅស្រែអំបិល (១៩៧៦) ការងារដែល ពៅ ត្រូវ ធ្វើមាន រែកអំបិល ហើយបង្ហាប់ដីបុកអង្គុបស្រែអំបិល ពេលបុកអង្គុបនឹងត្រូវច្រៀង ទើបបុកត្រូវ ហើយប្រធានស្រែអំបិល ឈ្មោះ ផល។ នៅស្រែអំបិលបាន១ឆ្នាំ ត្រូវទៅកំពង់សោម ដោយ ធើ្វចម្ការកៅស៊ូប្រហែលជា៥០០នាក់ នៅចម្ការកៅស៊ូ នៅជិតវាលរេញ។ រហូតដល់ខែ១២ ឆ្នាំ១៩៧៧ ពៅ ត្រូវគេបញ្ជូនឱ្យទៅភ្នំពេញ ដោយធ្វើជាកម្មកររោងចក្រកាត់ដេរ ហើយប្រធាន ឈ្មោះ បងធី រហូតដល់ពេលបែកភ្នំពេញ។ នៅម៉ោង៧ ថៃ្ងទី៧ មករា ពៅ ត្រូវគេកៀរឱ្យទៅលិច ដោយទៅតាម ភូមិភាគបស្ចឹម។ ពៅ ត្រូវដើរតាំងពីភ្នំពេញ រហូតដល់ម៉ាឡៃចំណាយ ពេលអស់ជិត ១ឆ្នាំ គឺខែ១២ ឆ្នាំ១៩៧៩។
|
||||
Copyright
|
© DC-CAM
|
||||
រក្សាសិទ្ធិដោយ
|
© មជ្ឈមណ្ឌលឯកសារកម្ពុជា
|
Refine your results
Database
Biographic28,821
Bibliographic93,165
Location
Date
1970 to 197515,215
1975 to 198022,831
1980 to 198511,450
1985 to 199012,168
1990 to 199510,122
1995 to 20001,255
2000 to 20104,840
Note that the written permission of the copyright owners and/or other rights holders (such as publicity and/or privacy rights) is required for distribution, reproduction, or other use of protected items beyond that allowed by fair use or other statutory exemptions. Responsibility for making an independent legal assessment of an item and securing any necessary permissions ultimately rests with persons desiring to use the item.
Credit Line: Documentation Center of Cambodia's Archives.
"Documentation Center of Cambodia's Archives"
This website was funded in part by a grant (Documentation and Democracy) from the United States Department of State. The opinions, findings and conclusions stated herein are those of the authors and do not necessarily reflect those of the United States Department of State and the United States Agency for International Development.
Concept by Ean Panharith and Youk Chhang
© 2023 Documentation Center of Cambodia
The Prevention and Punishment of the Crimes of Genocide
By Youk Chhang
The Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide stands alongside the Universal Declaration of Human Rights as one of the key pillars of international human rights law, and for this Human Rights Day in 2022, I want to highlight the critical importance of the responsibility to prevent atrocity crimes, which includes genocide. When atrocity crimes occur, there is an immediate need to stop these atrocious acts, followed by the equally urgent tasks of documenting, investigating, and ultimately prosecuting the perpetrators. However, from 1948 to today, we have not given enough attention to true prevention.
Atrocity crimes do not occur in a vacuum. There is a long chain of events and conditions that precede atrocity crimes. Isolation, segregation, and discrimination frequently, if not always, precede the rationalization of atrocity crimes against a group of people. And before people are discriminated against, they must be dehumanized. The process of dehumanization depends upon rationalizing hatred and distrust, and these processes are precipitated by misinformation, fueled by uninformed biases, stereotypes, and exploitative actors. They are also frequently dependent upon the disintegration, corruption, or lack of development of critical institutions, in particular institutions dedicated to dialogue and education. It is here that we must dedicate our greatest attention.
Since 1948, we have made great strides toward taking actions that interrupt, mitigate, and to a very limited extent, punish the chief perpetrators of atrocity crimes; however, these actions are not preventative but reactive in nature. No atrocities crime trial has ever prevented the next genocide, and no sanctions or punishment can bring back the dead or undo the trauma that extends across multiple generations. Indeed, the trauma of atrocity crimes in the distant past are often the forgotten seeds for the next wave of violence and inhumanity of the future.
If we are to truly adopt strategies that are effective, far reaching, and decisive in preventing atrocity crimes, then our priorities must be re-oriented to the opposite end of the spectrum, where the seeds of the next genocide are cultivated. Our responsibility in complying with foundational human rights documents should be measured not solely by our success at responding, investigating, and prosecuting atrocity crimes, but by our efforts in supporting institutions, initiatives, and actions that have a positive influence in preventing all forms of inhumanity. The most effective strategy at preventing the next genocide is centered on actions and policies that interrupt and reduce the risk of escalation at the earliest stages of inhumanity.
Cambodia recently removed human rights days from public calendars. I think we should reconsider this collective decision. Cambodia has achieved extraordinary success in its genocide education programme, which is the essence of atrocity crimes prevention. And so, to capitalize on this success and Cambodia’s regional and even global leadership in this area, we should hold an annual dialogue on the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. As the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia (ECCC) closes its doors, there is no better time than now to preserve Cambodia’s leadership and momentum in realizing the core objectives of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide.
The Documentation Center of Cambodia (DC-Cam) is proud of the support it has given to the ECCC’s work, which was fundamental to giving victims an opportunity to participate in the justice process and realize some sense of closure from the Khmer Rouge genocide. DC-Cam is also eager to support an annual conference on the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. As we commemorate this Human Rights Day, we would be mindful to recognize our fundamental human rights documents are not only universal commitments, but also standards for evaluating the kind of world we are leaving for the next generation.
—————
Youk Chhang is Executive Director of the Documentation Center of Cambodia. The Center dedicating to Justice, Memory, and Healing for survivors of the Khmer Rouge genocide.
Photo above: Children at Angkor Wat, 1979. After the collapse of the Khmer Rouge regime on 7 January 1979, hundreds of thousands of children were left orphaned. From 1975 to 1979, the Khmer Rouge led Cambodia into tragedy causing the deaths of over 2 million people. Although two millions were killed, five millions more survived to tell their story. The perpetrators of these crimes also survived. Photo: Documentation Center of Cambodia Archives.
Mansion 11, Street 256
Sangkat Chakto Mukh, Khan Daun Penh
Phnom Penh, 120207, CAMBODIA
t: +855 (0) 92 234 707
e: truthpheana.s@databases.dccam.org
e: dccam@online.com.kh
If you have problem to access, please contact:
Morm Sophat, IT Coordinator
t: +855 (0) 11/16 27 27 22
e: truthsophat.m@databases.dccam.org